Мир песен

Angizia — Das Mгѓвђћdchen Im Prinzessinnenkleid

Achtes Kapitel

Ein MГѓВ¤dchen im grГѓВјnen Prinzessinnenkleid hockt barfuГѓЕё auf einem wackligen Stuhl vor einer staubigen Jammertruhe, die sich in der Sudelei all der schlampigen Toten in ein furchtbares Werkel verwandeln lieГѓЕё. Um den Hals trГѓВ¤gt das Kind eine Melodika geschnallt, in ihren Mundwinkeln hГѓВ¤ngt eine alte Kindertrompete. Aus den gesГѓВ¤umten, doch lГѓВ¶chrigen Taschen luchsen verschiedene Plastikpfeifchen und -trГѓВ¶ten hervor. Die Figur des «MГѓВ¤dchens im Prinzessinnenkleid» versteht sich als merkwГѓВјrdige Mischung aus verletzlicher Kindfrau, morbider Musikclown und kindlicher Chansonstar und ist somit erst Gast und dann Bewohner jen’ sterbender Gegend. Vom Teufel geritten klimpert das MГѓВ¤dchen auf den angesГѓВ¤uerten Tasten dieses Wimmerkastenpianos und starrt in die Leere der durchwegs stickigen Sumpflandschaft. Zur selben Zeit kauert Kezman, des Teufels General, in einer Furche vor dem Ringelspielgau und dreht an Urians Kurbel. Er holt das Kind zu den Toten.

EINLEITUNG

Das MГѓВ¤dchen summt und summt, klimpert und klimpert.

DER TOTMACHER (flГѓВјstert)

Komm, komm, mein Kind, des Teufels Wind entfГѓВ¤rbt deinen salzlosen Leib.

KEZMAN

Er hascht dich zum GlГѓВјck und mordet ein StГѓВјck, er macht dich zum ruchlosen Weib!

DER TOTMACHER (flГѓВјstert)

Er streichelt dein Haar und kГѓВјsst unsagbar.
Mein Kindlein, so schГѓВ¶n ist der Tod!

DER TOTMACHER
DIE BUCKLIGE

Das MГѓВ¤dchen im Prinzessinnenkleid, es kratzt so furchtbar am Tod.
Es huscht ganz blass in Sumpfes Gezeit und springt in den eigenen Tod.

KEZMAN (flГѓВјstert)

Der KГѓВ¶rper wird kalt und ihr Atem verhallt!

BERTRAM, DER KNECHT
DIE BUCKLIGE

Das MГѓВ¤dchen im Prinzessinnenkleid vergГѓВ¤llt in Teufels Gemach.
Es trГѓВ¤nkt sein Kleid in die moderige Luch und stirbt ohne Zank und Gelach`!

CAMBIASSO

Du welkendes Ding, so makellos rein,
versenkst deinen eigenen Schrein.

WERKELMANN (DIE BUCKLIGE)

So klein ist der Tod, wenn er’s Kindlein entdeckt,
wenn er schaukelt sein bitteres Boot.

Du, mein Fratz, gehorsames Kind,
tauchst ein in diesen TГѓВјmpel.
Dein Kleid, es nГѓВ¤sst dich blass und fahl und dГѓВјrr und klebt an dir — wie der Tod?
Du sinkst in diesem Weiher ein (Wo ist dein HГѓВ¤ndchen?).
SpГѓВјrst du ihn? Er macht dich nass und kalt und blau und…hГѓВјbsch!

DIE BUCKLIGE

Kindlein, so schГѓВ¶n ist dein schmutziges Haar!
Es zappelt im dreckigen Pfuhl!
WERKELMANN (DIE BUCKLIGE)

Du, mein Fratz, ach sterbendes Kind,
hГѓВјllst ein dich in teuflischem Wind!
Dein Kleid, es nГѓВ¤sst dich blass und fahl und dГѓВјrr und klebt an dir — wie der Tod?
Du sinkst in diesem TГѓВјmpel ein (Wo ist dein KГѓВ¶pfchen?).
SpГѓВјrst du ihn, er macht dich nass und kalt und blau und… teuflisch!

DIE SCHWARZEN PUPPEN (DIE WEISSEN PUPPEN)

Das Ding ist fort!
Das Kind ist tot!
Wo ist das Kind?

Das Kind…es lebt…bei uns!
Wo ist das Kind?

Das Kind…ist nun…bei uns!

Комментарии

Прокомментировать