Мир песен

Regina Regina: Перевод «The Call»

Звонок

[Звонит телефон, поднимает девушка]

[Девушка:] "Алло?"
[AJ:] (куча людей разговаривает на заднем фоне) "Привет, это я! Как дела, детка? Извини, слушай, я сегодня буду поздно, так что никуда не уходи и жди меня, хорошо?"
[Девушка:] "Ты где?"
[AJ:] [люди говорят громче] "Подожди, подожди, повтори?"
[Девушка:] "Алло?"
[AJ:] "Ты пропадаешь куда-то, я думаю, у меня садится батарейка. Слушай, если ты слышишь, мы идем тут в одно местечко, недалеко, хорошо? Я пошел" [кладется трубка]

Позвольте рассказать историю о звонке, который изменил мою жизнь.
Я со своими друзьями вышел погулять, просто, чтоб развеяться.
Я уже собирался идти домой, и тут она появилась передо мной.
Сказала ‘Привет, я тут иду в местечко неподалеку,
Хочешь со мной?’, мне надо было отказаться,
Ведь меня ждут дома,
Но я позвонил своей девушке и сказал:

Послушай, малыш, прости,
Просто хочу тебе сказать, чтоб не волновалась.
Я буду поздно, не уходи и жди меня,
Я повторяю, ты пропадаешь, батарейка садится,
Так что ты знаешь, мы идем в местечко неподалеку,
Я пошел!

Теперь прошло 2 года, я ничего не смог добиться.
Я не могу вернуть время вспять, что сделано, то сделано.
Один из ее друзей выяснил,
Что я изменял ей,
И это коробит меня, что она больше не со мной,
Потому что я просто позвонил ей и солгал:

Послушай, малыш, прости,
Просто хочу тебе сказать, чтоб не волновалась.
Я буду поздно, не уходи и жди меня,
Я повторяю, ты пропадаешь, батарейка садится,
Так что ты знаешь, мы идем в местечко неподалеку,
Я пошел!

[Повторяется "Малыш, малыш,  Прости, и "Алло?"]

Позвольте рассказать историю о звонке, который изменил мою жизнь.
Я со своими друзьями вышел погулять, просто, чтоб развеяться,
Я уже собирался идти домой, и тут она появилась передо мной,
Сказала ‘Привет, я тут иду в местечко неподалеку,
Идем!

Послушай, малыш, прости!
Просто хочу тебе сказать, чтоб не волновалась,
Я буду поздно, не уходи и жди меня.
Я повторяю, ты пропадаешь, батарейка садится,
Так что ты знаешь, мы идем в местечко неподалеку,
Я пошел!

Послушай, малыш, прости!
Просто хочу тебе сказать, чтоб не волновалась.
Я буду поздно, не уходи и жди меня,
Я повторяю, ты пропадаешь, батарейка садится,
Так что ты знаешь, мы идем в местечко неподалеку,
Мы идем в местечко неподалеку,
Я пошел!

[кладется телефон]

The Call

Песня звучит в титрах фильма «Хроники Нарнии: Принц Каспиан». Можно рассматривать как саундтрек 🙂

It starting how does it feeling
Which then growing to up
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet world

And then our world grew louder and louder
Tell me what is a bad all cry
I’ll come back when you call me
No need to say good bye…

Just because everything’s changing
Does it mean that’s now been this way before?
Are you can do stride to now who your friends are
As you had after the war?

Because start on the dark we risen and
Far louder lie…
You’ll come back when it’s over
No need to say good bye…
You’ll come back when it’s over
No need to say good bye…

Now we’re about the beginning
It’s just a feeling that no one knows yet
But just because they can’t feel
It too. Does it mean that you have to forget?

Let your memories grow stronger and stronger
Turned that before your eyes
You’ll come back when they call you
No need to say good bye…
You’ll come back when they call you
No need to say good bye…

Комментарии

Прокомментировать