Мир песен

Ace Of Base: Перевод «Whispers in Blindness»

Whispers in Blindness

Шепот в сумерках (проза)
Дорогой, ты так хорошо выглядел,
Когда подходил ко мне
И просил о танце.
Я говорила: «Мы можем потанцевать».
Чувствовала себя как королева.
Шведские летние ночи жарки,
И деревья могут говорить.
Мы лежим на траве.
Так легко, так благословенно.
Шепот в сумерках,
И я не обнимаю твою спину.
Я говорю об этом (милый),
Потому что ты до сих пор продолжаешь дразнить меня.
Я говорю об этом,
Потому что ты несправедлив.
Останься со мной, и я не захочу никакой другой любви,
Останься со мной, ни другой любви, ни другой лжи.
Останься со мной, и я не захочу никакой другой любви,
Ты говорил так сладко,
Но, касаясь, ты продолжал дразнить.
Я могу слышать мягкий звон колоколов
Через тысячу лет.
Они зовут меня.
Они говорят, что только единственный раз в жизни мы любим.
Я могу слышать мягкий звон колоколов
Через тысячу лет.
Они зовут меня.
Они говорят, что только единственный раз в жизни мы любим.
Теперь у меня тоже есть нечто достойное.
Я говорю об этом (милый),
Потому что ты до сих пор продолжаешь дразнить меня.
Я говорю об этом,
Потому что ты несправедлив.
Останься со мной, и я не захочу никакой другой любви,
Останься со мной, ни другой любви, ни другой лжи.
Останься со мной, и я не захочу никакой другой любви,
Но, касаясь, ты продолжал дразнить.
Ты держал мою руку,
Ты целовал мою кожу [*2].
Останься со мной, и я не захочу никакой другой любви,
Останься со мной, ни другой любви, ни другой лжи.
Останься со мной, и я не захочу никакой другой любви,
Ты говорил так сладко,
Но, касаясь, ты продолжал дразнить.
Останься со мной
Деревья шепчут.
Останься со мной,
Мой единственный, дорогой[*2].
Но, касаясь, ты продолжал дразнить.
Останься со мной
Деревья шепчут.
Останься со мной,
Мой единственный, дорогой[*2].

Шепот в сумерках (стих)
Милый, ты выглядел так восхитительно,
Когда подходил, приглашал танцевать.
И, ощущая себя королевой, я не могла тебе отказать.
Жаркие летние ночи пленительны.
Мы лежим на траве, деревья могут шептать.
Благословенно, легко. Шепот в сумерках.
И я не спешу тебя обнимать.
И я говорю об этом с тобой,
Ведь ты продолжаешь меня дразнить.
И я говорю об этом с тобой,
Твоё поведение режет, как нить.
И я прошу, останься со мной,
Ведь я не хочу другого любить,
Ни любви не хочу, ни лжи иной,
Останься со мной…
Но сладкие речи ты говорил
И всё дразнил, дразнил.
Слышать могу мягкий звон колокольный
Сквозь тысячи лет, он зовёт меня вновь.
Он говорит, что только однажды в жизни бывает любовь.
Слышать могу мягкий звон колокольный
Сквозь тысячи лет, он зовёт меня вновь.
Теперь я достойна, что бы он рассказал
И про мою любовь.
И я говорю об этом с тобой,
Ведь ты продолжаешь меня дразнить.
И я говорю об этом с тобой,
Твоё поведение режет, как нить.
И я прошу, останься со мной,
Ведь я не хочу другого любить,
Ни любви не хочу, ни лжи иной,
Останься со мной…
Но сладкие речи ты говорил
И всё дразнил, дразнил.
Ты руку мою держал,
Ты кожу мою целовал.
И я прошу, останься со мной,
Ведь я не хочу другого любить,
Ни любви не хочу, ни лжи иной,
Останься со мной…
Но сладкие речи ты говорил
И всё дразнил, дразнил.
Останься со мной
Шепчут деревья.
Останься со мной,
Единственный, дорогой.

Whispers in Blindness

(Linn)
Darling you were looking so good when you came to me and asked for a dance
And I said «we can dance», felt like a queen
Swedish summernights are hot and the trees can talk
We lay on the grass, so easily, so blessed
Whispers in Blindness and I didn’t hold you back

I’m talking about it babe, ’cause you’ve been teasing me
I’m talking about it, ’cause you are bad right through
Stay with me and I shall want no other love
Stay with me, another love, another lie

Stay with me and I shall want no other love
You were talking so sweet, but you were touching and teasing

I can hear the soft bells ring, through a thousand years
They call out to me, they say it’s only once in a life we love
Now I’ve had the honor to, and you were holding my hand
You were kissing my skin, stay with me
Trees are whispering, only once my dear

Комментарии

Прокомментировать