Мир песен

Dire Straits: Перевод «Where do You Think You’re Going»

Where Do You Think You’re Going

Dire Straits – Where Do You Think You’re Going (перевод)
Куда ты собираешься пойти?
Разве ты не знаешь, что снаружи темно,
Куда ты собираешься пойти?
Наплевав на мою гордость,
Куда ты собираешься пойти?
Я думаю, ты сама не знаешь,
Тебе не куда идти,
Тебя никто не ждет.

Я понимаю, ты изменилась,
И как только ты дойдешь до дверей,
Я знаю, ты захочешь уйти,
Ты была со мной,
Но теперь мне надоело шутить,
Ты знаешь, я ценю свободу,
Так куда ты собираешься пойти,
Я думаю, тебе лучше пойти со мной.

Ты говоришь, что нет никаких оснований,
Но по-прежнему ты сомневаешься во мне
Когда ты не со мной детка,
Ты остаешься одна.

Куда ты собираешься пойти?
Разве ты не знаешь, что снаружи темно,
Куда ты собираешься пойти?
Наплевав на мою гордость,
Но теперь мне надоело шутить,
Ты знаешь, я ценю свободу,
Так куда ты собираешься пойти,
Я думаю, тебе лучше пойти со мной.

Where do You Think You’re Going

Where do you think you’re going?
Don’t you know it’s dark outside?
Where do you think you’re going?
Don’t you care about my pride?
Where do you think you’re going?
I think that you don’t know
You got no way of knowing
There’s really no place you can go

I understand your changes
Long before you reach the door
I know where you think you’re going
I know what you came here for
And now I’m sick of joking
You know I like you to be free
Where do you think you’re going?
I think you better go with me girl

You say there is no reason
But you still find cause to doubt me
If you ain’t with me girl
You’re gonna be without me

Where do you think you’re going?
Don’t you know it’s dark outside?
Where do you think you’re going?
Don’t you care about my pride?
And now I’m sick of joking
You know I like you to be free
So where do you think you’re going?
I think you better go with me girl

Комментарии

Прокомментировать