Мир песен

Blanks 77: Перевод «Get Out Alive»

Выбраться живым

"Нет времени прощаться", сказал он,
Уходя прочь.
"Не доверяй свою жизнь кому-то другому,
Они обязательно украдут ее,
Не прячь свои ошибки,
Потому что они найдут тебя, сожгут тебя…"
Потом он сказал…

Если хочешь выбраться живым,
Беги — ради своей жизни…
Если хочешь выбраться живым,
Беги — ради своей жизни…

"Это последний раз", — сказала она,
Уходя прочь…
"Трудно представить,
Но однажды ты закончишь так же, как я…"
Потом она сказала…

Если хочешь выбраться живым,
Беги — ради своей жизни…
Если хочешь выбраться живым,
Беги — ради своей жизни…
Если хочешь выбраться живым,
(если хочешь выбраться живым)
Беги — ради своей жизни…
Если хочешь выбраться живым,
(если хочешь выбраться живым)
Беги — ради своей жизни…

Если я останусь, то ненадолго,
Пока не сгорю изнутри…
Если я уйду, то смогу только надеяться,
Что я доберусь до противоположной стороны….

Если хочешь выбраться живым,
Беги — ради своей жизни…
Если хочешь выбраться живым,
Беги — ради своей жизни…
Если хочешь выбраться живым,
(если хочешь выбраться живым)
Беги — ради своей жизни…
Если хочешь выбраться живым,
(если хочешь выбраться живым)
Беги — ради своей жизни…

Если я останусь, то ненадолго,
Пока не сгорю изнутри…
Если я уйду, то смогу только надеяться,
Что я доберусь до противоположной стороны….
Если я останусь, то ненадолго,
Пока не сгорю изнутри…
Если я уйду…

Горю изнутри
Горю изнутри!
Горю изнутри!!…

Get Out Alive

Pleased to meet a, sez the man in the suit
contract in hand what ya gonna do
your image will sell if it’s just done right
just sign on the line, dont put up a fight
Piranha in the ocean eatin’ you alive they’ve taken control can you survive
Look in the mirror, now what do you see
who’s the fool looking back at me?
money’s gone and so’s the fame
don’t look far to see who’s to blame.

Комментарии

Прокомментировать