Мир песен

Pe Werner: Перевод «Los»

Вперёд

Мы были безымянны
И без песен.
Но по-настоящему бессловесны
Мы не были никогда.
Немного безголосы
Мы до сих пор,
Но всё-таки не беззвучны –
Нас всё же слышат.
После порыва ветра
Началась буря,
Просто неслыханное настало
Безвременье.

Вперёд

Они лишились дара речи,
Столь сильно шокированы
И так растеряны:
Что же случилось?.. –
Нечто невероятное
И, безусловно, — не будет понятно!
Подвергнется цензуре!
Говорили необоснованно:
«Жаль ноты,
Так бессовестно!
Это необходимо запретить!
Это бездарно —
То, что они там пробуют,
Столь безвкусно
Они музицируют!
Это безнадёжно…
Бессмысленно…
Беспомощно…
Они – безбожники».

Вперёд

Мы были безымянны –
Теперь у нас есть имя.
Были бессловесны —
Слова пришли.
Немного безголосы
Мы до сих пор,
Но всё-таки не беззвучны –
Нас всё же слышат.
Мы не безгрешны,
Лишь немного распущены.
Но вы никогда не будете безмолвны
К нам.
Мы были безымянны
И без песен.
Но по-настоящему бессловесны
Мы не были никогда.
Немного безголосы
Мы до сих пор,
Но всё-таки не беззвучны –
Нас всё же слышат.
После порыва ветра
Началась буря,
Просто неслыханное настало
Безвременье.

И появились мы…
И появились мы…

Los

Ziellos
Leinen los
Uferlos
Auf’m FloЯ
Ratlos
Zweifellos
Heimatlos

Grundlos
Arbeitslos
Mittellos
Kosten bloЯ
Brotlos
Mutlos
TrauerkloЯ

Los
Los mach’ ma’ hin
Mach’ ma’ los
Los
Los bloЯ gar nix los is’ kostenlos
Los geh’ ьber Los
Jetzt geht’s los

Haltlos
Hemmungslos
Gnadenlos
Der Teufel los
MaЯlos
Schamlos
Nackt und bloЯ

Zahnlos
Wьrdelos
Absichtslos
Obdachlos
Schutzlos
Endlos
Bahnhofsklos

Los
Los mach’ ma’ hin
Mach’ ma’ los
Los
Los bloЯ gar nix los is’ kostenlos
Los geh’ ьber Los

Комментарии

Прокомментировать