Мир песен

Aqme: Перевод «Vampire»

Вампирша

Улицы темны, сумрак заползает на стены,
Грязь оживает, и неоновые огни зовут
Демонов, дураков, и темную госпожу
Ту, что страдает бессонницей.

Она видит добычу, и знает,
Что ей не о чем беспокоиться.

Она вампирша,
Ее жажда темнее черноты.
Она вампирша,
Несется ввысь, не оборачиваясь.
Ее крылья — завеса ночи,
Она не признает ни ошибок, ни справедливости.

Мертвы места, где побывала эта богиня.
Мороз пробегает по коже, когда видишь это существо.
Ее мир — океан крови,
Ее обеденный стол — колыбель грязи.

Она видит добычу, и знает,
Что ей не о чем беспокоиться.

Она вампирша…
Ее жажда темнее черноты,
Она вампирша
Несется ввысь, не оборачиваясь
Ее крылья — завеса ночи
Она не признает ни ошибок, ни справедливости

Ночь — это занавес, хозяйка зовет тебя
Быть подле нее навеки,
Следовать за ней, пока она утоляет вечную жажду лжи.
Окровавлено ее сердце.

Ты не можешь спастись, она парализовала тебя…

Итак, ты попрощаешься с поцелуями солнца
И отдашь свою жизнь, чтобы никогда не умирать?

Она вампирша
Ее жажда темнее черноты
Она вампирша
Несется ввысь, не оборачиваясь
Она вампирша
Ее жажда темнее черноты
Она вампирша
Несется ввысь, не оборачиваясь

Вампирша…

Vampire

Vampire ringtone on your mobile phone
Porté par le désir soudain
D’être en confiance
J’essaie de voir le jour enfin
Mais méfiance
Le regard fixé des autres sur moi
Du moins l’impression
Me gène et m’exaspère je vois
Une si grande dépression

Morbide, macabre et mis à quia
Au milieu des gens
Je marche à contre-courant
Vers le néant
Enfin comprendre pourquoi l’état
De mon comportement
Se désagrège au fil du temps
Je vous hais tellement

Si loin qu’il puisse être
Le souvenir d’être
Heureux à jamais
S’efface à jamais

Комментарии

Прокомментировать