Мир песен

Chevelle: Перевод «Saturdays»

В субботу

Душный мотель –
Нечем дышать.
Эти одиннадцать стен
Я знаю, как свои пять пальцев.
Раскалённая чёрная смола –
Натираю ноги автозагаром.
Расслабившись,
Мечтаю о городе.

Журналы и диетическая кола –
Я не шучу,
Это я.
Повредила ногу
О тяжёлую тележку.
Пластиковые чашки,
Магазин постельного белья.

В саду на скале,
Где ребёнком я играла,
Какие-то наблюдатели.
Часть их распорядка дня –
Перерыв на чашечку кофе
И ланч в полдень —
Бифштекс с хлебом из ржаной муки грубого помола
В комнате зелёных и оранжевых тонов.

Я закончила с составлением списка,
И теперь собираюсь
Помочь маме
В конце её рабочего дня.
Свежескошенная трава,
Автостоянка –
Мы все вываливаем туда,
Нас много.

Мы уже в пути.
Опусти стекло
И прокричи:
«Мы устали!»

Едем домой,
По пути останавливаемся
В булочной,
Чтобы купить фруктов и пирожных.
Уже дома, приняв душ,
Я ложусь в постель,
И почти мгновенно уснув,
Вижу сны.

Saturdays

We’ve lost the minds
We came to know
Like cattle out in the cold
We begged for months
We begged to know
Show kindness never found
Now we all belong
In the Saturdays of our youth
Cause we all have lost
So don’t feel so alien
We rise and fall
For pride and gain
Just defending ours, always defending ours
Well we must relate, no well we can’t relate
We must relate, no well we can’t relate
Now we all belong
In the Saturdays of our youth
Cause we all have lost
So don’t feel so alien
Live in chaos
Now swinging claws
Closer, closer, let’s see something new
Something new
Something new
Something new
Now we all belong
In the Saturdays of our youth
Cause we all have lost
So don’t feel so alien
Now we all
Now we all
Now we all
Now we all belong

Комментарии

Прокомментировать