Мир песен

Tarja Turunen: Перевод «Die Alive»

Умирать заживо

Узнайте, что такое  ночь.
Позвольте руководить только чувству.
Все вокруг есть свет.
Все заживает со временем.

Нет ни судьбы, ни тайны.
Даже когда время уходит, я доживаю свои дни
Каждое мгновение и воспоминание о нем,
Существует не только, чтобы выжить: чтобы умирать заживо.

Подавляющая любовь,
Небеса – это только чувство.
Пение моей крови
Мешает  мне встать на колени.

Нет ни судьбы, ни тайны.
Даже когда время уходит, я доживаю свои дни
Каждое мгновение и воспоминание о нем,
Существует не только, чтобы выжить: чтобы умирать заживо.

Умирать заживо.

Нет ни судьбы, ни тайны.
Даже когда время уходит, я доживаю свои дни.
Каждое мгновение и воспоминание о нем,
Существует не только, чтобы выжить: чтобы умирать заживо.

Die Alive

Open up the night.
Led by just a feeling.
All around is light.
Everything is healing.

No more fate and no more mystery.
Even as time falls away I live my days
Every moment and its memory,
Not only to survive: to die alive.

Overwhelming love,
Heaven’s just a feeling.
Singing in my blood
Keeping me from kneeling.

No more fate and no more mystery.
Even as time falls away I live my days
Every moment and its memory,
Not only to survive: to die alive.

Die alive

No more fate and no more mystery.
Even as time falls away I live my days
Every moment and its memory,
Not only to survive: to die alive.

Комментарии

Прокомментировать