Мир песен

Bowie David: Перевод «Rubber Band»

Уличная группа

Уличная группа,
Есть уличная группа, которая играет,
Не попадая в ноты,
В саду перед библиотекой,
В воскресный полдень.
Они играют, а маленький паренек
Дирижирует им золотой палочкой.

Уличная группа,
В 1910 году я был так красив и полон сил,
Мои усы были щедро навощены, в фут длиной,
И я любил девушку, а вы играли
Свои мелодии, под которые вечером в самый раз пить чай.

Милая уличная группа,
Вы играете мою мелодию, не попадая в ноты…

Уличная группа,
Сыграйте снова для меня свой навязчивый мотив,
Пока я буду есть пшеничные булочки и пить чай,
Солнце припекает, но полдень чудесен.

Уличная группа,
Как бы я хотел присоединиться к вам,
Мы бы играли в оживленных парках по всей стране,
И в один воскресный полдень я бы нашел свою любовь.

Уличная группа,
Когда началась война 1914-1918, я ушел во флот,
Думал, что моя воскресная любовь ждет меня дома,
А теперь она замужем за лидером вашей группы…

Rubber Band

Rubber band
There’s a rubber band that plays tunes out of tune
In the library garden Sunday afternoon
While a little chappie waves a golden wand

Rubber band
In 1910 I was so handsome and so strong
My moustache was stiffly waxed and one foot long

And I loved a girl while you played teatime tunes

Dear Rubber band, you’re playing my tunes out of tune, oh

Rubber band, Won’t you play a haunting theme again to me

While I eat my scones and drink my cup
of tea

The sun is warm but it’s a lonely afternoon
Oh, play that theme

Rubber band
How I wish that I could join your Rubber band
We could play in lively parks throughout the land
And one Sunday afternoon I’d find my love

Rubber band
In ’14-’18 war I went to sea
Thought my Sunday love was waiting home for me

And now she’s married to the leader of the band, oh
[spoken]
Oh sob: I hope you break your baton

Комментарии

Прокомментировать