У меня в куртке спрятан проводок. Это моё ремесло.
Всё длится одно мгновение, не бойся.
Замкнув провода, я получаю искру, которая вспыхивает, как звезда.
Я просто бедный мальчик в машине богача.
Поэтому я шёпотом обращаюсь к двигателю, включаю фары,
И машина трогается с места.
О, запах кожи всегда будоражил моё воображение,
И я представляю себя в той, в другой ситуации,
Где я директор компании, я женат и у меня двое детей.
Но я чувствую, что в жизни этого человека есть кое-что ещё –
Некоторое затруднение, а именно, он говорит жене, что у него никого нет,
А сам проводит ночь с любовницей. Я чувствую запах её туалетной воды,
И слова, которые она нашёптывает ему на ухо,
Всё ещё звенят у меня в ушах:
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
Я представляю его жену, она не похожа на дурочку.
Забирая детей из частной школы,
Она вспоминает, как он говорил ей, что задерживается на работе,
А витающий аромат туалетной воды наконец-то подтверждает все подозрения.
Дети никак не успокаиваются, но она включает фары,
И машина трогается с места.
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
А вот и я: я остановился у светофора в украденной машине.
Свет меняется с красного на зелёный, и машина трогается с места.
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.