Мир песен

Blackmore's Night: Перевод «Shadow Of The Moon»

Тень, отбрасываемая луной : Русский

© Ranaway
([email protected])

В тени, что отбрасывала луна,

Она танцевала в звёздном свете,

Нашептывая навязчивую мелодию

Ночи.

Бархатные юбки кружились и кружились,

Алея в её глазах.

В тихих лесах

Никому нет дела.

Струилась через околдованные тёмные поля

Музыка, и её несчастное сердце билось

сильней,

Вспоминая о потерянной любви…

Давно…

Одинокая, печальная,

Она плакала в свете луны.

Гонимая обезумевшим миром,

Она бежала.

«Никакой печали, никакой боли,

Никакой обиды, ничего не сохранила…

Только любовь осталась…» —

Говорила она.

Где-то за туманами

Виднелись парящие духи,

Когда молния указывала ей путь

Сквозь тьму…

Shadow Of The Moon

In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night…

Velvet skirts spun ’round and ’round
Fire in her stare
In the woods without a sound
No one cared…

Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thinking of a lost romance…
Long ago…

Feeling lonely, feeling sad,
She cried in the moonlight.
Driven by a world gone mad
She took flight…

Feel no sorrow, feel no pain,
Feel no hurt, there’s nothing gained…
Only love will then remain,
She would say.

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…

Through the darkened fields entranced,
Music made her poor heart dance,
Thinking of a lost romance…
Long ago…

Somewhere just beyond the mist
Spirits were seen flying
As the lightning led her way
Through the dark…

In the shadow of the moon,
She danced in the starlight
Whispering a haunting tune
To the night…

Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…
Shadow of the Moon, Shadow of the Moon…

Комментарии

Прокомментировать