© Mikhail Dozmorov
([email protected])
Большой дядя, свин, ха-ха, ты лицемер,
В твоих руках — большим штурвал,
ха-ха, ты лицемер,
И когда твоя рука лежит у тебя на сердце,
Ты почти смешон,
Почти шут
Головой в свиной кадушке
Говоришь «давай-давай копай»
Свиные пятна на твоем жирном подбородке
Что ты надеешься найти?
Лёжа в свиной луже
Ты почти смешон,
Ты почти смешон,
Но в действительности ты жалок.
Крысиный мешок с автобусной остановки,
ха-ха, ты лицемер
Ты — старая затраханная ведьма,
ха-ха, ты лицемер,
От тебя исходят холодные вспышки осколков
стекла
Ты почти смешна
Почти заслуживаешь кривой усмешки
Ты на ощупь — как сталь
Крутая тётка со шляпной булавкой
Шутница с пистолетом в руках
Ты почти смешна
Ты почти смешна
Но в действительности ты жалка.
Эй ты, Whitehouse, ха-ха, ты лицемер,
В тебе таится гордая городская мышь,
ха-ха, ты лицемер,
Ты пытаешься скрыть свои чувства
от окружающих
Ты почти весела
Поджатые губы и холодные ноги
Неужели я тебя оскорбил?
Ты можешь обуздать порывы ярости,
И держать их все в себе
Мэри, ты почти весела
Мэри, ты почти весела
Но в действительности ты жалка.