Мир песен

Bowie David: Перевод «Glass Spider»

Стеклянный паук

Лет сто назад в провинции Зи Дюань восточной страны
Жил да был Стеклянный Паук.
Сожрав свою жертву, он обычно украшал ее скелетом свою паутину,
Неделями создавая эту мрачную усыпальницу остатков.
Его паутина была еще уникальна тем, что была многослойна,
Словно слои были этажами ее здания.

Вершину этого сооружения, похожего на дворец,
Построенный с очевидной кропотливостью,
Украшали крошечные блестящие штучки:
Кусочки стекла, бусинки, капли росы.
Его даже можно было назвать алтарем.
Когда легкий ветерок раскачивал эту конструкцию,
Из нее доносились стонущие, плачущие звуки,
Тихие-тихие стоны, тихий-тихий плач.

Тогда малыши-паучки пугались и, как безумные,
Бросались на поиски своей мамы.
А Стеклянного Паука уже к тому времени не было рядом,
Он уходил, так как знал, что дети как-нибудь выживут и сами.
О, у Стеклянного Паука были голубые, почти человеческие глаза,
Из них капали слезы, пока оледеневшие столетия сменяли друг друга…

Разве ты не слышишь этот слабый плач, жизнь побеждает тебя
(Мама, вернись к своим детям, они на мели)
Ты видела, кто в раю. Есть ли кто-нибудь в аду?
(Мама, вернись к своим детям, настали темные дни)
Позаботься о них, позаботься о них.
(Мама, вернись к своим детям, они на мели)
Где-то она божественно сверкает, где-то она просыпается одна,
Но у тебя, у тебя обещающий, любящий взгляд. о Боже, как темно…
(Мама, вернись к своим детям, настали темные дни)

На мели, на мели, они на мели,
Мама, вернись к своим детям, они на мели,
Пригнись ближе к земле, иначе
Тебя унесет огонь, беспощадный и пугающий,
Пока лишь брызжет рассвет, приди, приди,
Приди сюда, пока не проснулись хищники.
На мели, на мели, твои дети на мели,
Мама, вернись к своим детям, они на мели.
Бегите, бегите, мы убегаем всю ночь, слева течет река,
Если ваша мама вас не любит, может быть, вас полюбит лоно реки…
На мели, на мели, твои дети на мели,
Мама, вернись к своим детям, они на мели…

Glass Spider

Up until one century ago there lived,
In the Zi Duang provence of eastern country
A glass-like spider.
Having devoured its prey it would drape the skeletons over its web,
In weeks creating a macabre

Shrine of remains
Its web was also unique in that it had many layers,
Like floors in a buuilding

At the top of this palace-like place, assembled with almost apparent
Care, were tiny, shining objects, glass, beads, dew-drops.
One could almost call it an altar.
When the breeze blew thru this construction,
It produced sounds of wailing, crying.
Tiny wails, tiny cries.

The baby spiders would get scared and search frantically
For their mother.
But the Glass Spider would have long gone, having known that the babies
Would survive someone on their own.
Oh-The Glass Spider had blue eyes almost like-a human’s.
They shed tears at the wintered turn of the centuries.

Don’t you hear this wasted cry, Life is over you
(Mummy come back ’cause the water’s all gone)
But you’ve seen who’s in heaven. Is there anyone in hell
(Mummy come back ’cause it’s dark now)
Take care, take care.
(Mummy come back ’cause the water’s all gone)
Somewhere she glows divine. Somewhere she wakes alone.
But you, you’ve promise in your lovin’ eye. God it’s dark now.

Jah Jah Jah Jah Jah
Jah Jah Jah Jah Jah

Gone, Gone the water’s all gone
Mummy come back ’cause the water’s all gone
Stay low on the ground, fire can drive you, savage and afraid
Spitting the dawn, come come come along before the animals awake
Run, run, we’ve been moving all night, rivers to the left.
If your mother don’t love you then the riverbed might
Gone, gone, the water’s all gone
Mummy come back ’cause the water’s all gone

Jah Jah Jah Jah Jah
Jah Jah Jah Jah Jah

Gone gone the water’s all gone
Mummy come back ’cause the water’s all gone

Комментарии

Прокомментировать