Мир песен

Olivia Ruiz: Перевод «La Dispute»

Спор

В любом случае, я могу попробовать что угодно.
Это всё тот же круг, ведущий в никуда.
Я так устал.
В любом случае, я потерял лицо, достоинство, облик.
Всё ушло.
Я так устал.

Но не бойся, я нашёл хорошую работу
И я езжу туда каждый день
На своем старом велосипеде, который ты любила.

Я кладу непрочтенные книги под кровать,
И я действительно думаю, что никогда
Не буду читать снова.
Нет концентрации, только белая путаница
Везде вокруг меня. Ты знаешь,
Я так устал.

Не волнуйся, я часто хожу на обеды и вечеринки
С несколькими старыми друзьями,
Которые заботятся обо мне,
Провожают домой и остаются.

Монохромные полы, монохромные стены,
Только пустота возле меня,
Ничего, только тишина вокруг меня.
Монохромная квартира, монохромная жизнь,
Только пустота возле меня.
Ничего, только тишина вокруг меня.

Иногда я ищу событие или что-то,
Что бы напомнило мне,
Но на самом деле не вспоминаю ничего.
Иногда я открываю окна и слушаю людей,
Идущих внизу по улицам.
Там есть жизнь.

Не бойся, я нашёл хорошую работу
И я езжу туда каждый день
На своем старом велосипеде, который ты любила.

В любом случае, я могу попробовать.
Всё одинаково: круг, ведущий в никуда.
Я так устал.
В любом случае, я потерял лицо, титул, облик.
Всё ушло.
Я так устал.

Не волнуйся, я часто хожу на обеды и вечеринки
С несколькими старыми друзьями,
Которые заботятся обо мне,
Провожают домой и остаются.

Монохромные полы, монохромные стены,
Только пустота возле меня,
Ничего, только тишина вокруг меня.
Монохромная квартира, монохромная жизнь,
Только пустота возле меня.
Ничего, только тишина вокруг меня.

La Dispute

J’ai poussГ© la porte comme tous les soirs
Je rentrais du taf , Г©tait dГ©jГ  tard
Ton air dГ©semparГ© et encore dans ton peignoir

C’est quoi ce foutoir

Tu me stressais dГ©jГ  ce lundi soir
Mais tu as foutu quoi de journГ©e?
Ici c’et crade et moi je suis crevГ©e

Le baptГЄme du feu va nous ГЄtre donnГ©
Je monte Г  l’assaut, c’est bon t’es prГЄt ?

J’ai senti monter le degrГ© de nos sangs
J’ai senti que le clash Г©tait imminent
Je suis une enfant gГўtГ©e
Toi tu es un gamin trГЁs mal Г©levГ©
J’ai senti monter le degrГ© de nos sens
J’ai senti que le clash Г©tait imminent
Je suis une enfant gГўtГ©e

Est-ce que tu vas me laisser parler
Le moment est venu de crever l’abcГЁs
Sors le nez du programme tГ©lГ©
Tu n’es plus le mec que tu Г©tais
Ta petite mГ©gГЁre apprivoisГ©e
Ne tardera pas a se barrer

Si tout ce que je sais faire c’est de gueuler
alors vas-y t’as qu’a me frapper

J’ai senti monter le degrГ© de nos sangs
J’ai senti que le clash Г©tait imminent
Je suis une enfant gГўtГ©e
Toi tu es un gamin trГЁs mal Г©levГ©
J’ai senti monter le degrГ© de nos sens
J’ai senti que le clash Г©tait imminent
Je suis une enfant gГўtГ©e

Moi je t’accorde un dГ©vouement absolu
Me traite pas de tyran, mais quel faux cul
Ah! j’ne suis qu’un despote bien roulГ©
Mais abstiens toi de me parler
Casse toi tu m’embarrasses avec ta paresse
Moi j’ai besoin d’ordre
Ca m’amuse plus de jouer a la maman

J’ai senti monter le degrГ© de nos sangs
J’ai senti que le clash Г©tait imminent
Je suis une enfant gГўtГ©e
Toi tu es un gamin trГЁs mal Г©levГ©
J’ai senti monter le degrГ© de nos sens
J’ai senti que le clash Г©tait imminent
Je suis une enfant gГўtГ©e

Комментарии

Прокомментировать