Мир песен

Toadies: Перевод «Sweetness»

Сладость

© Stan
([email protected])

Если слышишь

Подпевай.

Твои оковы падут,

Но снова тебя скуют.

Меня сводит с ума то, как ты сковываешь

меня, сама этого не понимая

Ты слышишь?

Подпевай!

Скажи, что делать, когда слова теряют

своё значение

Меня сводит с ума то, как ты сковываешь

меня, сама этого не понимая

Да, все делают ошибки,

Тонут в сладкой нерешимости.

Если ты слышишь.

Ты слышишь?

Отзовись!

Я все еще бегу,

Я не хочу играть с тобой в прятки.

Меня сводит с ума то, как ты сковываешь

меня, сама этого не понимая

Какой головокружительный танец

Эта сладость не заденет меня

Ни одна сладость…

Sweetness

Peel away your skin just a little more
You can let me in just a little more
Can you taste it, I do
When you bite down on the truth
We can peel away just a little more
I’ll cut you right down to your sweetness
Right to your sweetness

I know it hurts real bad to lay it open
I’ve tried so hard myself to make you love it
My love, my pride
I swallow you tonight
We can peel away just a little more
I’ll cut you right down to your sweetness
Right to your sweetness
Peel away, peel away

Cut right down to the soul, to the center of you
I found me a home for the sinner in me
Cut down to the soul, to the center of you
I found me a home for the sinner in me
Cut down
The sinner in me

I’ll eat you slow, my sweetness
You give control, my sweetness
I drink you down, my sweetness
I think I found my sweetness
my sweetness

Комментарии

Прокомментировать