Мир песен

Björk: Перевод «Alarm Call»

Сигнал тревоги

Я обошла эту землю
И видела разных людей.
Я могу со всей искренностью сказать,
Что они нравятся мне.
Вы не можете сказать нет надежде
И сказать нет счастью…

Я хочу забраться на горную вершину
С радиоприемником и батарейками,
Включить приятную мелодию
И освободить человечество от страданий…

Я – не какой-то чертов Буддист,
Но это просветление:
Чем меньше свободного места вы мне отводите,
Тем больше у меня пространства…

Это крик тревоги,
Так просыпайтесь же, проснитесь сейчас!

Сегодня случилось то, чего еще не бывало,
Но это не пугает меня…

Alarm Call

I have walked this earth
And watched people

It doesn’t scare me at all

I can be sinsere
And say I like them

It doesn’t scare me at all

You can’t say no to hope
Can’t say no to happiness

I want to go on a mountain-top
With a radio and good batteries
And play a joyous tune and
Free the human race
From suffering

It doesn’t scare me at all

I’m no fucking buddhist
But this is enlightenment

The less room you give me
The more space I’ve got

It doesnt scare me at all

You can’t say no to hope
Can’t say no to happiness

It doesn’t scare me at all

I want to be on a mountain-top
With a radio and good batteries
And play a joyous tune and
Free the
A-human race
From suffering

It doesn’t scare me at all

This is an alarm-call
So wake-up, wake-up now
Today has never happened
And it doesnt frighten me

It doesn’t scare me at all

You can’t say no to hope
You can’t say no to happiness

It doesn’t scare me at all

Комментарии

Прокомментировать