Мир песен

Kate Ryan: Перевод «Libertine»

Распутница

Пепел луны, мыльные пузыри,
Порывы ветра меня обжигают, и я простужаюсь.
Между моими «дюнами» покоятся мои беды,
Мне бесполезно учиться порядочности.

Я — распутница,
Я — шлюха,
Я такая ранимая,
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.

Расколотая луна, поцелуи колючие и легкие,
Укачиваемая легким ветром я брожу без цели,
Жизнь горькая, как стакан гранатового сиропа
Любить — значит плакать, любовь так влияет на нас.

Я — распутница,
Я — шлюха,
Я такая ранимая,
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.

Когда я рядом с твоим телом, я засыпаю,
Я растворяюсь, малыш, ты спишь, а я жду восхода,
Когда ты касаешься моих губ, горький вкус
Напоминает мне, что я в раю.

Пепел луны, мыльные пузыри,
Я потерянная, ветер меня обжигает, и я простужаюсь.
Мое тело дрожит, моя кожа мокрая, у меня больше нет души.
Отец мой, мое сердце осквернили.

Я — распутница,
Я — шлюха,
Я такая ранимая,
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.

Libertine

Cendre de lune, petite bulle d’йcume
Poussйe par le vent, je brыle et je m’enrhume
Entre mes dunes reposent mes infortunes
C’est nue, que j’apprends la vertu

Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu’on me tienne la main

Fendre la lune, baisers d’йpine et de plume
Bercйe par un petit vent, je dйambule
La vie est triste comme un verre de grenadine
Aimer c’est pleurer quand on s’incline

Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu’on me tienne la main

Quand sur mon corps, tu ‘endors
Je m’йvapore, bйbй tu dors et moi j’attends l’aurore
Quand de mes lиvres tu t’enlиves, un goыt amer
Me rappelle que je suis au ciel

Cendre de lune, petite bulle d’йcume
Perdue dans le vent, je brыle et je m’enrhume
Mon corps а peur, la peau mouillйe, j’ai plus d’вme
Papa, ils ont violй mon coeur

Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu’on me tienne la main

Комментарии

Прокомментировать