Мир песен

Elton John: Перевод «Empty Garden (Hey Hey Johnny)»

Пустой сад (Эй, эй, Джонни)*

Что здесь произошло?
И как закат нью-йоркский истлевал,
Нашел я сад пустой средь вымощенных улиц.
Кто обретался здесь?
То, верно, был заботливый садовник,
Что слезы изживал и добрый урожай лелеял.
Теперь же всё глядит так бесприютно, и странно то, как жук один
Способен истребить такой посев.

И для чего всё то?
Сей малый сад пустой пред каменною бурой дверью,
И в трещинах вдоль улицы уж не растет ничто.
Кто обретался здесь?
То, верно, был заботливый садовник,
Что слезы изживал и добрый урожай лелеял.
И как же мы потрясены, раздавлены, убиты горем!
Садовника того никем не заменить.

И я стучу, но нет ответа,
И я стучу уж целый день,
И я зову, о: “Эй, эй, Джонни!”
Ужель не выйдешь поиграть?

И говорят сквозь слёз застил:
“Он в младость лучшее взрастил”.
Но он бы только возвестил, что корни крепче. Когда б он слышал!
Кто обретался здесь?
То, верно, был заботливый садовник,
Что слезы изживал и добрый урожай лелеял.
Теперь мы молим о дожде, и в шумной капель пелене
Твоё мы слышим имя.

*Песня является откликом на убийство Джона Леннона (1940-1980).

Empty Garden (Hey Hey Johnny)

Music by Elton John
Lyrics by Bernie Taupin
Available on the album Jump Up
What happened here
As the New York sunset disappeared
I found an empty garden among the flagstones there
Who lived here
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
And now it all looks strange
It’s funny how one insect can damage so much grain
And what’s it for
This little empty garden by the brownstone door
And in the cracks along the sidewalk nothing grows no more
Who lived here
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
And we are so amazed we’re crippled and we’re dazed
A gardener like that one no one can replace
And I’ve been knocking but no one answers
And I’ve been knocking most all the day
Oh and I’ve been calling oh hey hey Johnny
Can’t you come out to play
And through their tears
Some say he farmed his best in younger years
But he’d have said that roots grow stronger if only he could hear
Who lived there
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
Now we pray for rain, and with every drop that falls
We hear, we hear your name
Johnny can’t you come out to play in your empty garden

Комментарии

Прокомментировать