Мир песен

Billy Joel: Перевод «Goodnight Saigon»

Прощай, Сайгон

Мы встретились, как единомышленники
На острове Перес,
Покидали Вьетнам,
Как душевнобольные.
Ох, как мы были остры,
Словно лезвие ножа.
И как жаждали сложить головы
За правое дело.
Мы примчались запыхавшиеся,
Необъезженные мустанги,
Нас увозили в пластике,
Пронумерованные трупы.
И мы быстро научились
Передвигаться налегке.
Наши руки отяжелели,
А животы подтянулись.
Никакого глубокого тыла дома,
Никакого хилея.
Нам слали “Плэйбой”
И Боба Холпа.
Мы глубоко зарывались в окоп,
Мы стреляли на шорох
Mолились господу Богу.
И изо всех сил
У нас не было фотоаппаратов,
Чтобы снимать пейзажи.
Мы передавали по кругу трубку с гашишем
И слушали записи “Дорс”
Было адски темно
Адски темно
И мы прижимались друг к другу,
как братья.
Мы обещали нашим матерям, что будем писать.
Если погибать, так всем вместе.
Говорили что погибать всем вместе.
Помнишь Чарли?
Помнишь Беккера?
На каждой пяди Вьетнама
Их потерянная юность.
И кто был прав,
А кто виноват,
В гуще боя это не имело значения.
День был за нами,
Они правили ночью.
И каждая ночь была,
Как полтора месяца
На острове Перес.
Мы держали береговую линию,
Они держали высоты.
Их снайперы были остры,
Как лезвие ножа.
Они слышали гул наших вертолетов,
Считали наши машины
И попадали в нас.
Если погибать, так всем вместе.
Мы встретились, как единомышленники на острове Перес.
Прощай Сайгон!

Goodnight Saigon

We met as soul mates on Parris Island
We left as inmates from an asylum
And we were sharp, as sharp as knives
And we were so gung ho to lay down our lives
We came in spastic like tameless horses
We left in plastic as numbered corpses
And we learned fast to travel light
Our arms were heavy but our bellies were tight
We had no home front, we had no soft soap
They sent us Playboy, they gave us Bob Hope
We dug in deep and shot on sight
And prayed to Jesus Christ with all our might
We had no cameras to shoot the landscape
We passed the hash pipe and played our Doors tapes
And it was dark, so dark at night
And we held on to each other
Like brother to brother
We promised our mothers we’d write
And we would all go down together
We said we’d all go down together
Yes we would all go down together
Remember Charlie, remember Baker
They left their childhood on every acre
And who was wrong? And who was right?
It didn’t matter in the thick of the fight
We held the day in the palm of our hand
They ruled the night, and the night
Seemed to last as long as six weeks…
…On Parris Island
We held the coastline, they held the highlands
And they were sharp, as sharp as knives
They heard the hum of our motors
They counted the rotors
And waited for us to arrive
And we would all go down together
We said we’d all go down together
Yes we would all go down together
Submitted by Michael Hack

Комментарии

Прокомментировать