Мир песен

Dreams Of Sanity: Перевод «The Phantom of the Opera»

Призрак Оперы

Он пел мне во сне,
Он приходил ко мне в снах.
Этот голос зовёт меня,
Называет мены по имени.

Я снова сплю?
Поскольку теперь я понимаю,
Что Призрак Оперы
Здесь – в моей голове.

Спой со мной ещё раз
Наш странный дуэт…
Моя власть над тобой
Становится всё сильнее…

И хотя ты отворачиваешься от меня,
Чтобы посмотреть назад,
Призрак Оперы
Здесь – в твоей голове.

Те, кто видят твоё лицо,
Пятятся назад в испуге.
Я – маска, которую ты носишь.

Они слышат именно меня.

Твой / мой дух
И твой / мой голос
Соединились в один.
Призрак Оперы
Здесь – в твоей / моей голове…

(За сценой) Он здесь,
Призрак Оперы,
Остерегайтесь Призрака Оперы.

(Призрак) Во всей своих фантазиях
Ты всегда знал,
Что человек и тайна…

(Кристина) Соединились в тебе…

(Оба) И в этом лабиринте
Кромешная тьма.
Призрак Оперы
Здесь
В твоей / моей голове.

Пой, мой Ангел Музыки!

Он здесь,
Призрак Оперы…

Призрак Оперы (перевод Полина Питенина из Красноярска)

Мне снится каждый день один и тот же сон,
И в этом сне ко мне приходит он.
И голос его так меня зовет,
И имя произносит он мое.

Как только засыпаю я,
В мечтах своих я нахожу тебя.
Твой образ, Призрак Оперы, во сне
И наяву всегда живет во мне.

Спой еще раз со мной,
Я разбужу в тебе тебя,
Ведь моя сила над тобой
Растет сильней, день ото дня.

Ты, словно птица, падкая на свет,
Сгоришь дотла, приблизившись ко мне.
Твой образ призрак оперы во сне
И наяву всегда живет во мне.

Все в ужасе уходят прочь,
Кто видит образ твой.
Теперь я маска для тебя…

Отныне я слух твой…

Мой дух
И голос мой теперь
Найдет тебя везде.
Я знаю Призрак Оперы во сне
И наяву всегда живет во мне.
     
(За сценой) Он рядом,
Призрак Оперы…
Будь осторожен, Призрак Оперы…

(Призрак Оперы) Во всех своих фантазиях,
Ты знала наперед,
что человек и тайна…

(Кристина) …все это в нем живет…

(Вместе) И в этом лабиринте,
Лишь мрак царит везде.
Твой образ Призрак Оперы во сне
И наяву всегда живет во мне.

Пой, мой Ангел Музыки!

Призрак оперы
Рядом…

The Phantom of the Opera

CHRISTINE:
In sleep
he sang to me,
in dreams
he came . . .
that voice
which calls to me
and speaks
my name . . .

And do
I dream again?
For now
I find
the Phantom of the Opera
is there —
inside my mind . . .

PHANTOM:
Sing once
again with me
our strange
duet . . .
My power
over you
grows stronger
yet . . .

And though
you turn from me,
to glance
behind,
the Phantom of the Opera
is there —
inside your mind . . .

CHRISTINE:
Those who
have seen your face
draw back
in fear . . .
I am
the mask you wear . . .

PHANTOM:

It’s me
they hear . . .

BOTH:
Your/my spirit
and your/my voice,
in one
combined:
the Phantom of the Opera
is there
inside your/my mind . . .

OFFSTAGE VOICES:
He’s there,
the Phantom of the Opera . . .
Beware
the Phantom of the Opera . . .

PHANTOM:
In all
your fantasies,
you always
knew
that man
and mystery . . .

CHRISTINE:
. . . were both
in you . . .

BOTH:
And in
this labyrinth,
where night
is blind,
the Phantom of the Opera
is there/hereQ
inside your/my mind . . .

Sing, my Angel of Music!

CHRISTINE:
He’s there,
the Phantom of the Opera . . .

Комментарии

Прокомментировать