Мир песен

Anastacia: Перевод «Freak Of Nature»

Ошибка природы

© Ranaway
([email protected])

Простите,

Что вы говорите?

Не говорите?

Нет, не та,

Вы сами знаете, простите,

Я – не такая, как она!

Смотри: внутри меня

Малышка…

Ты скажешь, невозможно? Да!

Так не старайся, как мальчишка,

Меня продвинуть: вот звезда!

Я помню, мама говорила,

Прекрасно помню, как вчера

Чем выше, птичка, ты взлетела,

Тем тяжелее падать. Да!

О самобытности толкуем.

Скажи типичности: прощай,

Не так все просто. Расшифруем?

Я – не такая, так и знай.

Не объяснить мне это просто,

Коль ищешь ты во мне ответ.

Припев:

Ошибка я, каприз природы!

Беги! Оправдан твой побег!

Я – твой полночный ангел…

Я просто существую, милый!

И пусть есть темные очки,

Но счастье-то

Неотделимо…

Как босиком на луг идти!

Живу я просто

Полной жизнью,

И не боюсь я взрывов,

Нет!

Пусть нереально,

Непрактично,

Но не планируй ты побед!

Коль открываешь тайну мира

Готовься,

Не уйти без бед. И перемен.

Припев:

Freak Of Nature

I’m a freak

[spoken:]
excuse me
what u said to me?
oh no u said that
no I’m not
I’m sorry but, you know
I ain’t that kind of girl

look at me and see a little girl inside my skin
It’s a supernatural
oooh
so don’t be trying to push upon me baby
my momma told me better than that
the bigger you are
the harder you fall

I’m a bobby original
not typical
not ooh la la baby
you can hold me responible
it’s chemical
if you’re bringin’ it out in me

aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
I’m a freak of nature
you better be aware, danger
aaaaaah ah aaaaaaaaaaah
I’m ur midnight angel
I’m a freak
come on yeah
I’m a freak of nature

I’m a little material, got bling bling
my glasses got a shade
yeah
but does it hit me
it chicken me
that barefoot walking in the grass
just cause I like sipping on champagne
doesn’t mean that I’m afraid of the rain

Комментарии

Прокомментировать