Мир песен

Elton John: Перевод «Too Low For Zero»

Ничтожнее нуля

В шесть часов будильник
Звенит, что пора вставать.
Простите этому неудачнику
Дребезжанье у вас за стеной.
Я ничтожнее нуля,
Я так устаю на работе,
Пил с дружком всю ночь напролет
И промотал все деньги.

Я ничтожнее нуля,
Я вступил в полосу неудач,
Я переживаю не лучшие времена,
Кажется, я больше не смогу заснуть.
Я ничтожнее нуля,
Я ворочаюсь, считая овец,
Всё как будто потеряло смысл,
Для меня это просто китайская грамота.

Бросил пить кофе,
Не смотрю ночные выпуски новостей,
Загодя выпускаю кошку погулять,
И всё без толку.
Я ничтожнее нуля,
Бессонница одолевает.
До рассвета мелькают мушки в глазах,
Отрубаюсь только с наступлением дня.

Too Low For Zero

Six o’clock alarm
I get the wake up call
Let that sucker jingle-jangle
Ring right off the wall
I’m too low for zero
I’m too tired to work
Tied one on with a friend last night
And wound up losing my shirt

I’m too low for zero
I’m on a losing streak
I got myself in a bad patch lately
I can’t seem to get much sleep
I’m too low for zero
I wind up counting sheep
Nothing seems to make much sense
It’s all just Greek to me

You know I’m too low, too low, too low for zero
You know I’m too low, too low, too low for zero

Cutting out cups of coffee
Switching off the late night news
Putting the cat out two hours early
It isn’t any use
I’m too low for zero
Insomnia attacks
Watching flies with my eyes till sunrise
It’s daylight when I hit the sack

Комментарии

Прокомментировать