Мир песен

Guns N' Roses: Перевод «Madagascar»

Madagascar

Мне больше не скажут,
Что я попал в шторм,
И меня отбросило так далеко от берега,
Что я больше не могу найти свою дорогу назад, свой путь.
О нет, мне больше не скажут, что я попал в шторм,
И меня отбросило так далеко от причала,
Что я больше не могу найти свою дорогу назад, свой путь….

О, я, я

Прощу их за то, что истерзали мою душу,
Благословлю, на то, чтобы они смогли состариться,
И отпущу их за тем, чтоб они могли знать,
Что никогда не поздно…

За те многие разы, казавшиеся воспоминаниями,
Я искал и нашёл те пути, которыми
Ты раньше заманивал меня… Я нашёл пути, но почему это должно было быть
Сопряжено с самоотречением? Это так пугающе…

Если бы мы, когда-либо узнали, что это правда, что у нас есть право выбирать
Освободиться от всех цепей, которыми нас сковали….

“Я сейчас расскажу тебе сказку”
“Встаньте за справедливость”
“Э, что…”
“Встаньте за правосудие”
“Э, что…”
“Встаньте за правду”

“Как человек может вырасти со всем, что его окружает?”
“Ты должен разобраться с этим «кое-чем»…”
“Откуда оно берется?”
“Оно может проделать себе путь из ничего”

“Вся эта ненависть”
“То, что мы имеем здесь это…”
“Страх”
“Это сила, которая может проделать путь из тупика”
“Провал в коммуникации”
“Я тебе говорю, я видел вспышку молнии, я слышал раскаты грома”
“Все ведут себя так, будто мы можем сделать всё и не важно, что мы делаем.
Может, нам надо быть особенно осторожными,
Потому что это может иметь больше значения, чем мы тому придаём”
“Иногда”
“Ненависть не является врожденной чертой”

“Мне недостаёт мужества”
“Ему можно научиться”
“Мне иногда недостаёт мужества”
“Я чувствовал этот… страх!”
“Он обещал, что никогда не оставит, никогда не оставит меня одного.
Нет, никогда в одиночестве, нет, никогда одного…”

“Давайте кое-что выясним напрямую, ладно?”
“Он обещал что никогда меня не оставит”
“Всё это испоганено”
“Никогда не оставит меня одного”
“Все люди предают, все лишаются сердца”

“Я не хочу терять сердца!”
“Я хочу верить!”
“Чёрные люди и белые люди все вместе за братским столом”
“У меня была мечта”
“Свободны, наконец! Наконец свободны!”
“Спасибо боже всемогущий. Мы, наконец свободны!”

О, мне больше не скажут, узнаем ли мы когда-нибудь, что я, правда,
Попал в этот шторм, что у нас есть право выбора…
Я остался так далеко от берега, свободный от всех цепей,
Что больше не могу найти свою дорогу назад, свой путь, через который мы прошли…

О, мне больше не скажут, узнаем ли мы когда-нибудь, что я, правда,
Попал в этот шторм, что у нас есть право выбора…
Я остался так далеко от берега, свободный от всех цепей,
Что я больше не могу найти свой путь назад, свой путь, который мы осилили вместе…

Madagascar

I won’t be told anymore
That I’ve been brought down in this storm
And left so far out from the shore
That I can’t find my way back, my way anymore

No I won’t be told anymore
That I’ve been brought back in this storm
And left so far out from the shore
That I can’t find my way back, my way anymore

No, I..
No, I…

Forgive them that tear down my soul
Bless them that they might grow old
And free them so that they may know
That it’s never too late

For the many times would seem like a memory
I searched and found the way to choose to the end
I found the ways, why it had to be
Mired in denial and so afraid

If we ever find it soon
That we have the strength to choose
Free the ball, the chain
We built together

I won’t be told anymore
That I’ve been brought down in this storm
And left so far out from the shore
And I can’t find my way back, my way anymore

I won’t be told anymore
That I’ve been brought down in this storm
And left so far out from the shore
And I can’t find my way back, my way anymore

Комментарии

Прокомментировать