Мир песен

Pink Floyd: Перевод «The Happiest Days of Our Lives»

Лучшие дни нашей жизни : русский

(с) Yonder [email protected]
([email protected])

Когда мы повзрослели и пошли в школу.

То там были некоторые учителя, которые

Пытались обидеть детей как только могли.

Тем, что выплёскивали своё раздражение

На всё, чем бы мы не занимались.

Они стремились выставить напоказ все

те недостатки,

Что мы пытались скрыть.

Но в городке было всем известно,

Что вечером, когда эти учителя приходили

домой, то их толстые

Жёны-психопатки избивали своих мужей

До полусмерти.

The Happiest Days of Our Lives

When we grew up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children in any way they could
«OOF!» [someone being hit]
By pouring their derision
Upon anything we did
And exposing every weakness
However carefully hidden by the kids
But in the town, it was well known

Комментарии

Прокомментировать