Мир песен

Remy Shand: Перевод «Liberate»

Liberate

Освобождение

Освободи свой разум

Ты ублюдок (вообще, как-то по другому переводится), ты так
ограничен (имеется в виду: ограничен мыслями :DD )

Так ограничен

Освободи свой разум

Теперь, ублюдок, освободи свой разум

Настало время

Смелый ублюдок

Не ограничивай свой разум

Ты не видишь

Что отстал от темпа( я хз как по другому сказать)

Вся ненависть в твоём сердце

Будет делать тебя слепым, пока ты живёшь

Так что, смелый ублюдок

Освободи свой разум

Настало время

Ожидание твоей современной мессии

Убери всю ненависть

Затмевающую тебе глаза

Я всё ещё жду(или, всё ещё жду. Я)

Из Сиона пришёл закон

Слово лорда Иерусалима

Нации не должны поднимать мечи против других наций

И они больше не будут знать войны

И рот лорда разговорчев(?) (не знаю слово hath, переводчик
тоже, а в словарь лень лезть)

Ожидание твоей современной мессии

Убери всю ненависть

Затмевающую тебе глаза

Я всё ещё жду(или, всё ещё жду. Я)

Liberate

It’s so hard to understand
You’ve already made you plan
I could see it in your eyes
The story that you told was so harmful and so cold
There’s no way to compromise
I’m gonna liberate my soul
So don’t pacify my role
And my right, and my right
Ooh, I’ve got to take control
As the future will unfold
And take flight, and take flight
Standing by your side
Only made me realize, that your truth was far from right
Oh, how could I confide, in a source that must divide
All the way my hands were tied
I’m gonna liberate my soul
So don’t pacify my role
And my right, and my right
Ooh, I’ve got to take control
As the future will unfold
And take flight, and take flight
I’m gonna liberate my soul
So don’t pacify my role
And my right, and my right
Ooh, I’ve got to take control
As the future will unfold
And take flight, and take flight
I’m gonna liberate my soul
So don’t pacify my role
And my right, and my right
Ooh, I’ve got to take control
As the future will unfold
And take flight, and take flight

Комментарии

Прокомментировать