Мир песен

Creedance Clearwater Revival: Перевод «Who’ll Stop The Rain»

Кто остановит дождь?

(Д. Фогерти)
Сколько помню – вижу: ливень, как река.
Превратили землю в кашу облака.
Люди ищут солнце, ищут сквозь века.
Интересно, кто же сможет дождь остановить?

В глубине Виржинии я убежище искал,
С удивленьем видел, как башня ввысь росла.
Пятый год цепями обёрнуты мечты.
Интересно, кто же сможет дождь остановить?

Слышал песни, как нам весело, светло.
И толпа спешила сохранить тепло.
Бесконечный ливень бьёт мне по ушам.
Интересно, кто же сможет дождь остановить?

Who’ll Stop The Rain

Long as I remember the rain been comin’ down,
Clouds of myst ry pourin’ confusion on the ground.
Good men through the ages tryin’ to find the sun.
And I wonder, still I wonder who’ll stop the rain.

I went down Virginia seekin’ shelter from the storm,
Caught up in the fable I watched the tower grow
Five year plans and new deals wrapped in golden chains.
And I wonder, still I wonder who’ll stop the rain.

Heard the singers playin’, how we cheered for more.
The crowd had rushed together tryin’ to keep warm.
Still the rain kept pourin’, fallin’ on my ears
And I wonder, still I wonder who’ll stop the rain.

— John C. Fogerty

Комментарии

Прокомментировать