Мир песен

Chris Daughtry: Перевод «Innuendo»

Косвенный намёк

Пока солнце светит в небе,
А пустыня утопает в песках,
Пока волны бушуют в море
И сталкиваются с землей,
Пока есть ветер,
Звезды и радуга,
Пока горы не превратятся в равнину…

О, да мы будем пытаться
Идти по этому прекрасному пути!
О, мы будем пытаться, да!
Просто будем проводить время…

Пока мы живем, соответствуя расе, цвету или вере,
Пока мы ведемся слепым безумием
И нескрываемой жадностью,
Наши жизни, продиктованы традицией,
Суеверием, ложной религией
На протяжении веков и тысячелетий…

О, да мы будем пытаться
Идти по этому прекрасному пути!
О, мы будем пытаться,
До конца,
До конца….

Преодолевая горе, вопреки нашему величию,
Не обижайся на мой косвенный намёк…

Ты можешь быть тем, кем хочешь быть,
Только преврати себя в то,
Чем ты действительно можешь быть.
Иди своим шагом, будь свободен, будь свободен,
Откажись от своего эго,
Будь свободен, будь свободен в душе…

О, о…
Если есть Бог или какой другой вид правосудия под небесами,
Если есть смысл, если есть причина жить или умереть,
Если есть ответы на наши вопросы,
Раскрой себя, уничтожь свой страх, избавься от своей маски.

О, да мы будем пытаться
Идти по этому прекрасному пути…
Да, мы продолжим улыбаться, да,
Во что бы то ни стало…

Мы все-таки будем пытаться,
Мы все-таки будем пытаться,
До конца,
До конца,
До конца…

Innuendo

While we live according to race, colour or creed
While we rule by blind madness and pure greed
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion
Through the eons, and on and on
Oh yes we’ll keep on tryin’
We’ll tread that fine line
Oh yeah we’ll keep on tryin’
Just passing that line

Oh yes we’ll keep on trying
Hey tread that fine line

Oh yes we’ll keep on trying
Till the end of time
Till the end of time
Till the end of time

Комментарии

Прокомментировать