Мир песен

David Hasselhoff: Перевод «Queen Of Rain»

Королева Дождя

В большом-пребольшом доме
Есть 50 дверей,
И одна из них ведем к твоему сердцу.
Весной
Я пересек твои ворота
И попыталась начать.
Всё, что я знала
Было ароматом моря и росы,
Раньше я была влюблена, что насчет тебя?
В жизни есть время для добра,
Время на то, чтобы победить боль,
Мечтая о солнце, о Королева Дождя.

В большом старом доме
Есть 50 кроватей
И одна из них ведет к твоей душе.
Это кровать страхов,
кровать угроз,
сожалений и промахов.
Всё, что я знала
Было твоими бархатно-голубыми глазами,
Раньше я была влюблена, что насчет тебя?
Настало время для добра в твоей жизни.

А время шло,
Пока я писала твое имя на небе,
Улетая далеко-далеко.
До свидания.

Это время поставить ставки в жизни,
Я играла проигравшего,
Мечтая о солнце, о Королева Дождя.

Queen Of Rain

When the summer fades to autumn
Comes the queen of rain
When a love will fade forever
Comes the queen of rain
The queen of rain
The queen of rain
The queen of rain
The love we shared had been so pure
When you were near me I felt so secure
But the day when the summer faded away
Our love was gone
Was it more than a love affair
Was it more than a summer we shared
I’m searching for a helping hand and I pray
For the queen of rain
When the summer fades to autumn
Comes the queen of rain
When a love will fade forever
Comes the queen of rain
If no one helps to pull you through
The queen of rain will follow you
Whan a broken heart is crying
Comes the queen of rain
The queen of rain
The queen of rain
The queen of rain
So many nights we spent together
So many days we enjoyed the weather
So many times you had been so close to me
Now I feel so lonely
Since you’re gone my life is so pale
Cause you’re the star of my fairy — tale
I’m searching for a helping hand and I pray
For the queen of rain
When the summer fades to autumn …

Комментарии

Прокомментировать