Мир песен

Cale John: Перевод «Ghost Story»

История о призраке

Я наблюдаю за западным небом:
Солнце опускается,
Гуси летят на юг,
Это наводит меня на размышления.

Я не скучал по тебе очень сильно,
Я не страдал,
Что не убило меня,
Лишь сделало меня сильнее.

Я чувствую приближение зимы
Её ледяную силу
Сейчас в огне костра
Рассмотрение дела продолжается.

Еще одна ночь в суде:
Всё тот же судебный процесс,
Всё те же вопросы,
Всё тот же отказ.

Тени подобрались близко,
Подобно присяжным.
А я ищу ответы
В дотлевающих угольках.

Почему я отсутствовал тогда,
Весь тот декабрь?
Я даю свой обычный ответ:
Я не помню.

Новая зима приближается.
Прикосновение её ледяных пальцев
Пробирает до костей.
Эти воспоминания никогда не уснут,
И все они различны.
Под предлогом, мной заимствованным,
Мы держимся на расстоянии.
Почему из этого должно следовать,
Что я любил тебя?

Что за сила связывает звезды?
Я надел эту маску, чтобы спрятать шрамы.
Что за энергия управляет приливами?
Я никогда не найду места, чтобы спрятаться.

Что движет Землю вокруг Солнца?
Что ещё я мог делать, кроме как бежать и бежать,
Боясь любви, боясь провала…
Я отплываю без паруса….

Луна, похожая на ноготь, медленно садится,
Очередной день настает, и теперь я думаю,
Что равнодушие было моей выдумкой,
Когда я делал все, чтобы добиться твоего внимания.

Ты была моей путеводной звездой,
Ты была моим пределом,
Ты была моей пиратской картой
Зарытых сокровищ.

И если все это было правдой,
То последнее, что я могу ожидать —
Что обвинение успокоится.
И это время, когда я признаю:
Похоже, я всё-таки любил тебя…

Ghost Story

It was seven o’clock in the morning
Too late to handle the day
At home it was only two thirty
The skin on my wrists turning grey

Stood up, wished us good luck
He changed his attitudes twice
The box in the corner shivered in fear
He was tired and hungry for days.

The next year she bought a new stomach
From Liverpool made in Detroit
Constantly passing old matches
Some sentries and millionaires

Who did? Gallagher did
The same old thing every time
Gave up, more empty cups
They were tired and hungry for nights.

It made life a littl e easier
To have Holland on the run
It didn’t take that long to forget her
My old man and his gun

Rushed out, lions about
Wasting away on advice
A hundred and three, 400 or more
It’ll haunt you for the rest of your life

Комментарии

Прокомментировать