Мир песен

The Pogues: Перевод «How Come»

How come

Eminem говорит]
Так я изменился… ну-ну… у тебя есть телефон,
возьми и позвони мне.

[Припев — Eminem]
Почему так получилось, что мы больше не разговариваем,
и ты даже не звонишь.
Мы вообще не поддерживаем связь. И я уже даже не чувствую ту теплоту, когда мы обнимаем друг друга.
И до меня дошли слухи… Мы ведь даже не в ссоре сейчас…
После всех тех лет, что были вместе…
Нет уж, эта чушь не может быть правдой.
Мы семья и ни черта не изменилось… разве только ты!

[Куплет 1 — Eminem]
Мы были так молоды,
полны жизни и желаний.
Бок о бок, где был ты, там был и я.
Настолько близкие, почти как Бонни и Клайд.
Когда Ронни умер, ты был рядом со мной,
я плакал на твоем плече, а ты заботливо вытирал
мне слезы.
У тебя даже было такое же детство, как и у меня.
Иногда я хочу знать, почему ты так
сделал.
Я пережил это. Ты шатался по улицам. Я работал с 9 до 5.
Мы взрослели, отдалялись друг от друга, время бежало.
И я добился успеха на удивление нам обоим.
Теперь я чувствую то, что не могу описать.
Почти как твоя гордость, которую ты скрываешь.
Ты холоден, твои рукопожатия как лед.
И в твоих глазах видна обида.
Я чувствую это и мне это не нравится.

[Припев]

[Куплет 2 — Kon Artis]
Моей главной мечтой всегда было читать куплеты на своем собственном альбоме, иметь контракт, но все оказалось хуже. Я, наверное, завалю кого-то, но не позволю ему не уважать меня, или упрекать меня за ту суку,
с которой я не был.
Я бы трахнул ее и ушел.
Но ты хотел поговорить с ней и сказать что она была
клевой. Я говорил тебе — не увлекайся ей.
Ты курил вместе с ней,
выходил из бара вместе с ней,
спотыкаясь как подвыпившие.
Типа вы были мужем и женой или что-то типа этого.
Но я засек, что она трахается с другими ниггерами,
должно быть это задело твою гордость.
Ты трепался так, будто тебе было
что-то надо от меня.
Все, что я хотел сделать, это доказать, что твоя девка обманывает тебя. Девок и жратву — все доставал я.
Ты ведешь себя так, как будто я не твой друг, и как будто я вру, что она изменяет тебе. Но я действительно твой друг, я просто пытаюсь сказать тебе правду. Ненавидь не игру и не игрока. Единственное, что изменилось, это ты.

[Припев — Eminem]

[Куплет 3 — Proof]
Становится одиноко, моему корешу нужно остановился.
Мы ведем себя так, будто живем только ради квартала.
И братаны в районе видят меня только по телеку.
Так что теперь они сплетничают на крыльце.
Говорите, что хотите, все с кем я обычно рэпповал. Ждите чуда после щелчка моих пальцев.
Уф, это только что случилось.
Но Пруф просто играет свою роль, которую ему дали.
Шейди помог, так что мои крошки не голодают теперь дома.
Вижу дьявола в твоем взгляде.
С гетто мы были друзьями, всегда были сообразительными.
Так должно быть вечно до самого конца.
Я замечаю ненависть в твоих глазах, и сатану в твоей лжи.
Не трачу свое время с этими змеями под масками.
(ПОЧЕМУ) Ты говоришь с горечью и злостью?
(И ПОЧЕМУ) Ты считаешь, что я виноват в том, во что ты превратил свою жизнь? И каждый раз когда я иду послушать как ты играешь, ты отводишь взгляд. Мы едва обнимаемся, и ты даже не можешь взглянуть мне в лицо.

[Припев — Eminem]

How Come

How come when I got the ace of hearts
Ya always draw the ace of spades
How’s it when your best friend
Brings you lillies on your birthday

Hey how come, hey how come
Well I ain’t superstitious, but well these things I see
How come, how come
I ain’t a superstitious fella, but it worries me

How come when your local clergy calls
He tells me that you shouldn’t wear black
What kind of bread are you gonna’ bake
With that hemlock in your spice rack

Hey how come, hey how come
Well I ain’t superstitious, but well these things I see
How come, how come
I ain’t a superstitious fella, but it worries me

The spider’s run, the cobwebs gone
Did you eat it when the moon was new
I drowned your cat, what do you say about that
I’ve even broken up your broom

How come, how come
Well I ain’t superstitious, but well these things I see
How come, how come
I ain’t a superstitious fella, but it worries me
Well how come, how come
Well I ain’t superstitious, but well these things I see
How come, how come
I ain’t a superstitious fella, but it worries me

Комментарии

Прокомментировать