Мир песен

Joseph Arthur: Перевод «Electrical Storm»

Электрическая буря

© Yonder
([email protected])

Море шумит как голова с похмелья,

А ночь просто пульсирует болью.

Двое возлюбленных лежат на постели

без простыней

В слабых лучах восходящего солнца.

Мы любим купаться под дождём,

Любим купаться в звуках.

Под дождём.

Припев:

Я всё время думаю о тебе,

Хотя это ведь так мало…

И даже если небеса разверзнутся,

То всё равно должен остаться хоть

какой-то шанс вернуться

К любви и только к ней одной.

Сигнализация на автомобилях не даст

тебе уснуть.

Ты лежишь и грезишь наяву чьим-то

чужим сном.

Кофе уже остыл, но он тебе всё равно

поможет.

В компромиссе для тебя нет ничего

нового.

Попробуй увидеть незнакомые тебе

краски,

Попробуй отправиться в неведомые

никому дали.

Припев:

Электрическая буря.

Не плачь, малыш.

В этой комнате, родная, горячо как в

пекле.

Надеюсь погода вскоре изменится.

Воздух давит словно танк.

Надеюсь что дождь смоет все наши

невзгоды.

Electrical Storm

How do you live cold
Before you’re young
You’re so old

You’re born and then you die
You’re born and then you die
And you are born

Past the city and the thieves
Past the wolverines and trees
Until the sunrise
In the electrical storm

Last night with you
When we turned blue
I saw right through
When we turned blue

I can see you now
You are me
Anyhow

You’re born and then you die
You’re born and then you die
And you are born

Past the city and the thieves
Past the wolverines and trees
Until the sunrise
In the electrical storm

In the sunrise
In the sunrise
And we are born
In the electrical storm

In the sunrise
In the sunrise
And we are born
In the electrical storm

Last night with you
When we turned blue
Were you untrue
When we turned blue
When we turned blue

Комментарии

Прокомментировать