Мир песен

The Exit: Перевод «Echoes»

Эхо

Над головой альбатрос
Застыл неподвижно в воздухе,
И глубоко под накатывающими волнами,
В лабиринтах коралловых пещер
Эхо отдаленного времени
Доходит, вздымаясь сквозь песка,
И все зелено под толщей морской воды…

Никто не показал нам землю,
Никто не знает ответы на вопросы "куда" или "почему"….
Что-то волнуется и пробует
Начать восхождение к свету…

Незнакомцы, проходящие по улице,
Случайно встречаются взглядами…
И я – это ты и что я
Вижу – себя самого.
Я возьму тебя за руку
И поведу по земле,
Помоги мне понять,
Как можно лучше…

Никто не показал нам землю,
Никто не знает ответы на вопросы "куда" или "почему"….
Что-то колышется и пробует
Начать восхождение к свету…

Почти каждый день во время пробуждения
Ты попадаешься мне на глаза,
Приглашая и соблазная меня
К восхождению.
И через окно в стене
Прибывает, струясь на крыльях солнечного света,
Миллион ярких послов утра….

Никто не поет мне колыбельные,
Никто не заставляет меня закрывать глаза,
Так что я распахиваю широкие окна
И взываю к тебе через небо….

Echoes

«it’s always too early to speak…»
the fire found a new gathering place
the day you packed your things
and ran away to save your face
from seeing me this way anymore
and the river you ran through
made silly pools inside of me
wet memories that never seem to dry
i can’t believe we’ve slipped…
no more echoes
when my heart beat faster
no more games
when you’d hide from me
no more hands
clutched tight
and sand stretched far
trickled away
when you found your way home
..

Комментарии

Прокомментировать