Мир песен

Peter Orloff: Перевод «Wilder Wein»

Дикое вино

Дикое вино — перед твоим замком.
Дикое вино — я готов.
Объявляют прибытие — только для короля.
Боже, помоги мне — и открой свои ворота.
Дикое вино — и очень медленно.
Дикое вино — так тепло и влажно.

Дикое вино — перед твоими коленями.
Дикое вино — это было написано.
Глубоко в воде — не скрещиваются.
Однако мое желание высмеивает крылья.
Дикое вино — как голубь.
Дикое вино — так сыро и горячо.

Дикое вино — перед этой темнотой.
Дикое вино — исцеленный светом.
Это остается тайным — иначе мы могли бы обороняться.
Я жду тебя — в конце ночи
Дикое вино — только виноград.
Дикое вино — и горькое как снег

Я жду тебя — в конце ночи

Wilder Wein

Wir kamen an in Jeans und hingen rum in St. Tropez
Sylvi und ich und unser Cabriolet.
Doch der weiЯe Strand war lang schon bekannt
Und die Bar viel zu fein.
Da rannten wir weg in ein Haus am Meer.
Vor dem Tor wuchs wilder Wein.

Wilder Wein und ein Versteck’ im Sonnenschein
Wilder Wein und den Sommer fuer uns allein.

Wir liebten uns am Strand
Und sonnten uns im Sand jeden Tag,
Winkten dem Boot zu, das dort vor Anker lag.
Und darauf gab es Leute, so jung wie wir.
Und die luden uns ein. Da tanzten wir an Bord,
Bis die Sonne aufging und tranken roten Wein.

Wilder Wein und ein Versteck’ im Sonnenschein
Wilder Wein und den Sommer fuer uns allein.

Und heut’ schlieЯ’ ich die Augen.
Und alles scheint noch wie gestern zu sein.
Ich moechte diese Kuesse nie mehr vermissen
So sueЯ wie wilder Wein.

Wilder Wein und ein Versteck’ im Sonnenschein
Wilder Wein und den Sommer fuer uns allein.

Комментарии

Прокомментировать