Мир песен

The Rasmus: Перевод «Well Well»

Что ж

А это опять мы.
Мы не согнёмся,
Чтобы притвориться, что это борьба
С большинством.
Пустые слова — отстой, да,
Вы знаете, это отстой…
Ненависть внутри меня
Разрушает, ранит,
Убивает, сжигает меня.

Мы всё ещё живы, мы продолжим вечеринку, да!…

А это опять мы
В этом лживом мире.
Постарайтесь угодить всем,
Будьте гибкими.
Эта угнетающая атмосфера
Заставляет вас быть сдержанными в словах.
Ненависть внутри меня
Разрушает, ранит,
Убивает, сжигает меня.

Что ж, вы всегда можете сказать…

Не важно, любите вы меня или ненавидите…

Well Well

Here we go again,
we ain’t gonna bend to pretend
it’s a fight against the majority lipservice sucks,
you know it sucks hate inside
of me is breaking me,
hurting me, killing me, burning me.
We are still living we should party, yeah!
Here we go again in the world of lie.
Try to please everyone by being flexible
this narrow atmosphere is,
restcicting words you say hate
inside of me is breaking me,
hurting me, killing me, burning me.
Well well you can allways tell
it doesn’t matter whether you hate or love me.

Комментарии

Прокомментировать