Мир песен

Hersh Kristin: Перевод «Pennyroyal Tea»

Чай с мятой

Я ни кому не спешу…
У меня жуткая осанка,
Сижу и пью мятный чай*,
Очищаю жизнь, что внутри меня…
Сижу и пью мятный чай*,
Я — бескровный принца….
Дайте мне некролог Леонарда Коэна,
И я смогу вздыхать бесконечно….
Я так устал, что не могу уснуть,
Я лжец и врун…

Сижу и пью мятный чай,
Очищаю жизнь, что внутри меня…
Подсел на молочко, слабительное
И антацид** вишневого вкуса…

* — чай Pennyroyal Tea (из мяты болотной) использовался китайцами как эликсир правды на допросах пленников и преступников [прим. Амальгама]

** — средство, нейтрализующее кислоту [прим. переводчика]

Pennyroyal Tea

( Nirvana Cover )

I’m on my time with everyone
I have very bad posture
Sit and drink pennyroyal tea
Distill the life that’s inside of me
Sit and drink pennyroyal tea
I’m anemic royalty
Give me a Leonard Cohen afterworld
So I can sigh eternally
I’m so tired I can’t sleep
I’m a liar and a thief
Sit and drink pennyroyal tea
I’m anemic royalty
I’m on warm milk and laxative
Cherry-flavored antacids
Sit and drink pennyroyal tea
Distill the life that’s inside of me
Sit and drink pennyroyal tea
I’m anemic royalty

Комментарии

Прокомментировать