Мир песен

Face 2 face: Перевод «Blind»

Blind

Если бы я мог оторвать тебя от той высоты
И обеспечить источник неземного,
Освободить от мимолетных вещей,
Оставаясь твоим потешным возлюбленным….

Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!

Если бы я мог оторвать тебя от той высоты,
Все лучшее испробовано, я знаю.
Я бы наполнил каждый твой вдох смыслом,
И нашел бы место, где мы могли бы спрятатся.

Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!

Ты мне не веришь,
Но все же делаешь это каждый раз,
Пожалуйста, не ослепляй меня,
Пожалуйста, не ослепляй меня.

Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты сломлена.

Если бы я мог оторвать тебя от той высоты,
Мы бы застыли во времени,
Открыв новый взгляд на мир…
Твои глаза навеки были бы прикованы к моим….

Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!

Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты сломлена.

Blind

what if I’m right and you are wrong?
what if you knew it all along?
what if I figured out that I did not belong?

what if it always bothered me?
what if I never did believe?
would it be wrong if I decided I should leave?

if I pretended I was blind
and struck it from my mind
would it still be there?
what if I’d do anything to make it seem all right
it’s all rightwhat if it’s all inside my head?
what if those words were never said?
would it be easier if I could just forget?

what if I didn’t run away?
could it be any other way?
would it be wrong if I decided I should stay?

Комментарии

Прокомментировать