Мир песен

Dolly Parton: Перевод «Wildest Dreams»

Безумные мечты

Я изменю свою жизнь.
Я изгоню демонов прошлого.
Я сяду в машину и поеду по автотрассе.
Я чувствую, что готова раскрыться.

Я чувствую, что смогу стать кем угодно,
Кем только пожелаю.
Я воображаю себе, кем всё же хочу стать,
И воплощаю свои самые безумные мечты.

Я отправилась в путь,
Я снова в пути.
Я отправилась в путь,
Я снова в пути.

Иногда я вспоминаю прошлое.
Тогда я была окутан дымкой печали,
Я затерялась где-то глубоко в себе
И не могла найти выход из этого ада.

Когда я в расстроенных чувствах,
Я клянусь, что никогда не стану прежней.
Но я помню, какая я,
И представляю, какой я буду.

Я отправилась в путь,
Я снова в пути.
Я отправилась в путь,
Я снова в пути.

Я отправилась в путь,
Я снова в пути.
Я отправилась в путь,
Я всё-таки прорвусь.

Wildest Dreams

Let’s drink a toast to what might have been
To all that we were, but can’t be again
And let’s just be thankful we parted as friends
Here’s to the past, let the future begin
Chorus:

Oh, and here’s to you wildest dreams
And here’s to your everything
May your life be blessed with sweet happiness
Baby, here’s to your wildest dreams

I made a promise that I wouldn’t cry
You go chase your rainbows, go on reach for the sky
But come hold me close now, look deep in my eyes
Tell me you love me, then kiss me goodbye

Repeat Chorus

I’ll always love you and I’m on your side
In whatever you do, I will take pride

Repeat Chorus

Tag:

Baby, here’s to your wildest dreams
Dreams, dream on, baby

Комментарии

Прокомментировать