Мир песен

Pink Floyd: Перевод «A Great Day For Freedom»

A Great Day For Freedom

В тот день когда стена упала
Они бросали цепи на земь
И закатив глаза подняли крик что прибыла свобода
В тот день когда стена упала
Корабль Дураков наконец-то сел на мель
Ведь ночь лишь обещания освещали как голуби бумажные в полете

Мне снилось, что оставлен всеми
Ни теплота, ни даже гордость не остались
Даже при том, что и они во мне нуждались
Ясно было, что ничего не смог для них я сделать

Жизнь обесценивается день за днём сейчас
И как друзья соседи отвернулись
И изменение это, к сожалению, не может быть отменено
Границы двигаются словно пески пустыни
Пока народы моют окровавленные руки
Лояльности, истории, в оттенках серых

Я просыпаюсь от барабанов звука
Играет музыка, сияет утреннее солнце
Я поворачиваюсь, и смотрю на них
И всё, кроме остатка горького, прочь исчезает… прочь исчезает

A Great Day For Freedom

On the day the wall came down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived

On the day the wall cane down
The Ship of Fools had finally run aground
Promises lit up the night like paper doves in flight

I dreamed you had left my side
No warmth, not even pride remained
And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you

Now life devalues day by day
As friends and neighbours turn away
And there’s a change that, even with regret, cannot be undone

Now frontiers shift like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of gray

I woke to the sound of drums
The music played, the morning sun streamed in
I turned and I looked at you
And all but the bitted residue slipped away…slipped away

Комментарии

Прокомментировать