Мир песен

Nick Cave: Перевод «Green Eyes»

Зелёные глаза

Милая, ты — это скала,
На которой я стою.
Я пришел сюда поговорить,
Надеюсь, ты понимаешь.

Эти зеленые глаза,
В вас как будто сияет прожектор,
И как кто-нибудь может вам отказать?

Я пришел сюда с грузом на сердце,
И теперь он стал намного легче,
Когда я встретил тебя.
И, милая, ты должна знать,
Что я никогда не смогу жить дальше без тебя.
Зеленые глаза…

Милая, ты — это море,
По которому я плыву.
Я пришел сюда поговорить,
Думаю, тебе нужно знать.

Эти зеленые глаза,
Только вас я хотел найти,
И тот, кто пытался отказать вам,
Наверное, сошел с ума.

Я пришел сюда с грузом на сердце,
И теперь он стал намного легче,
Ведь я встретил тебя.
И, милая, ты должна знать,
Что я никогда не смогу жить дальше без тебя.
Зеленые глаза…
Зеленые глаза…
Ооо, ооо, ооо, ооо…
Ооо, ооо, ооо, ооо…
Ооо, ооо, ооо, ооо…
Ооо, ооо, ооо, ооо…

Милая, ты — это скала,
На которой я стою.

Green Eyes

Kiss me again, rekiss me and kiss me
Slip your frigid hands beneath my shirt
This useless old fucker with his twinkling cunt
Doesn’t care if he gets hurt

Green eyes, Green eyes
Green eyes, Green eyes

If it were but a matter of faith
If it were measured in petitions and prayer
She would materialise, all fleshed out
But it is not, nor do I care

Green eyes, Green eyes
Green eyes, Green eyes

So hold me and hold me, don’t tell me your name
This morning will be wiser than this evening is
Then leave me to my enemied dreams
And be quiet as you are leaving, Miss

Green eyes…
Green eyes, Green eyes
Green eyes, Green eyes
Green eyes, Green eyes

Комментарии

Прокомментировать