Мир песен

Enya: Перевод «Amarantine»

Любовь*

Знаешь, что когда ты отдаешь свою любовь,
Это открывает твое сердце,
Все становится новым.
И ты знаешь, что время всегда найдёт способ
Заставить твое сердце верить, что это правда.

Ты знаешь, что любовь – это все, что ты говоришь —
Шепот, слово,
Обещания, которые ты даешь.
Ты чувствуешь это в сердцебиении дня,
Знаешь, это всё и есть любовь.

[Припев:]
Любовь…
Любовь…
Любовь…
Любовь есть.
Любовь есть.
Любовь…

Ты знаешь, что любовь иногда может заставить тебя плакать,
Потому вытри слёзы,
Они исчезнут.
Помни, что любовь всегда заставляет летать,
Как высоко может сердце летать!

[Припев:]

Знаешь, когда любовь светится в твоих глазах,
Она, как звезды,
Упавшие с небес.
Знай: любовь с тобой, когда ты встаешь,
Поскольку ночь и день принадлежат любви…

*  — с эльфийского языка — синдарина.

Amarantine

You know when you give your love away
It opens your heart, everything is new
And you know time will always find a way
To let your heart believe it’s true
You know love is everything you say
A whisper, a word, promises you give
You feel it in the heartbeat of the day
You know this is the way love is

Chorus
Amarantine
Amarantine
Amarantine
Love is. Love is. Love….

You know love may sometimes make you cry
So let the tears go, they will flow away
For you know love will always let you fly
How far a heart can fly away

Chorus

You know when love’s shining in your eyes
It may be the stars fallen from above
And you know love is with you when you rise
For night and day belong to love

Комментарии

Прокомментировать