Мир песен

All Saints: Перевод «Lady Marmelade»

Леди Мармелад

[Lil’ Kim:]
Где мои сестры по духу*?
Подайте голос, сестры!
Эй, сестра, давай, сестра,
Сестра по духу, говори, сестра.
Эй, сестра, давай, сестра,
Сестра по духу, говори, сестра

[Mya:]
Он встретил Мармелад в старом-добром Мулен Руж,
Демонстрирующую свои прелести на улице.
Она сказала:
Эй, Джо, здравствуй,
Хочешь прогуляться?
Оу

Попался, попался, ты, ты, да, да,
(Эй, эй, эй)
Попался, попался, ты, ты, он,
(Он, ох)
Темно-Шоко-Ладный ты, ты
(Оу, да)
Креолка** Леди Мармелад
(Оу)

[фр.]
Хочешь провести со мной ночь
Сегодня? (Оу, оу)
Хочешь переспать со мной?
(Да, да, да, да)

[Pink:]
Он сидел в ее будуаре,
Пока она приводила себя в порядок.
Парень выпил все спиртное,
И клянусь, он здорово почудил
На ее черных атласных простынях
Да

Попался, попался, ты, ты, дa, да
(ты, ты, да)
Попался, попался, ты, ты, он,
(Ооу, да, да)
Темно-Шоко-Ладный ты, ты
(Да, да)
Креолка** Леди Мармелад
(Ах)

[фр.]
Хочешь провести со мной ночь
Сегодня? (Сегодняшнюю ночь)
Хочешь переспать со мной?
(Оу)

[Lil’ Kim:]
Да, да, оу
Мы появляемся с деньгами,
В поясах с подвязками
Пусть знают: мы купили этот пирог,
Войдя прямо через двери.
Мы независимые женщины,
Некоторые принимают нас за шлюх —
Я скажу: зачем мне тратить свои деньги,
Когда у меня есть ваши?
Не согласны?! Ваше дело.
И мне жаль,
Но я продолжаю играть,
Эти кошечки снаружи словно Атари***?
Мы носим высокие сапоги на каблугах,
Вызывающие желание в мужчинах,
Четыре развратные цыпочки из Мулен Руж,
Эй, сестры, сестры по духу,
Не упустите эти деньги, сестренки,
В вино, что мы пьем,
Мы бросаем бриллианты
Просто так,
У нас большие запросы.
Мы хотим, чтобы попался, попался, ты, ты,
(Давайте)
Темно-Шоко-Ладный
(Что?)
Креолка Леди Мармелад

Еще раз, давайте

Мармелад
(Оу, да)
Леди Мармелад
(Оуууу)
Мармелад
(Оу да)
 
[Christina:]
Хей, хей, хей, хей, да
Прикасается к ее коже
Цвета кофе с молоком,
Оу
Чувствуя гладкий шелк,
Отлично
Разбуди дикого зверя внутри,
Который рычит, пока он не начнет кричать

Еще, еще, еще

[Pink:]
Сейчас он вернулся домой,
Отработав с девяти до пяти
(с девяти до пяти)

[Mya:]
Живущий своей скучнейшей жизнью

[Christina:]
Но когда он выключает свет
Ложась спать,
Воспоминания возвращаются

Еще, еще, еще

Попался, попался, ты, ты, да, да
(да, да, оу)
Попался, попался, ты, ты, он,
(Ох, ох)
Темно-Шоко-Ладный ты, ты
(Ты, ты)
Креолка** Леди Мармелад

[фр.] 
Хочешь провести со мной ночь
Сегодня? (Оу, оу)
Хочешь переспать со мной?
(Все мои сестры, да)
Хочешь провести со мной ночь
Сегодня? (сегодняшнюю ночь)
Хочешь переспать со мной?
(Оу)

Давайте, оу

[Missy Elliot:] Christina
[Christina:] Мулен
[Missy Elliot:] Pink
[Pink:] Леди Мармелад
[Missy Elliot:] Lil’ Kim
[Lil’ Kim:] Хей, хей, ах, ах, ах, Ах, ах, ах, ах
[Missy Elliot:] Mya
[Mya:] Оу, оу, Ооу
[Missy Elliot:] Ротвеллер, детка
[Pink:] Детка
[Missy Elliot:] Мулен Руж
[Christina:] [фр.] Идеал
[Mya:] Ла-ра, ла-ра
[Missy Elliot:] Это мисдиминор****

[Christina, Pink, Lil’ Kim и Mya:] Креолка Леди Мармелад
Оу, да, ах!

Примечания:
* — словосочетание «soul sister» используется темнокожими жителями Америки и переводится как «сестра по цвету кожи, чёрная сестра», но поскольку Christina и Pink не афроамериканки, можно допустить перевод «сестра по духу».

** — [от исп. criollo, букв. уроженец]1. Человек белой расы, родившийся в какой-н. европейской колонии в Латинской Америке, в противоп. переселенцу из Европы. 2. Вообще — уроженец какой-н. страны, происходящий от родителей чужой расы. 3. Вследствие смешения понятий — человек смешанного происхождения от двух рас — белой и цветной (словарь Ушакова).

*** — (в китайской настольной игре Го) угроза уничтожения в один ход.

****- категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями.

[фр.] — в оригинале песни фраза на французском языке

Lady Marmelade

Hey sister, go sister, soul sister, go sister [ x4 ]

Do you fancy heading in the sack?
Yes, my kitty cat is all that
And then some, you are the one
Gotta represent, gotta go the whole run

We can play all night, gotta do it right
Snuggle up, huggle up nice and tight
My place or yours? Gotta be raw
Don’t really matter once we get through the door

Coochie, coochie, yaya, dada
Coochie, coochie, yaya, here
Mooka-chooka, latta, yaya
Where d’you think you’re sleeping tonight? Oh

Voulez-vous couchez avec moi, cet soir?
Voulez-vous couchez avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi?

Now come on and share all your deep fantasies
I’m asking, not telling you, please
Show me all night you can do me right
Take me where I wanna be
(And I’ll be singing)

[ Chorus ]

Mooka-chooka, latta, ha
Cliche, cet soir
Wrong, wrong, that’s right
Bring it on, daddy, it’s the bedroom fight

Gonna head for your drawers, and pull em off fast
Gotta keep up if you think you can last
Gonna get wet, are you ready yet?
On your marks, get set

Voulez-vous couchez avec moi, cet soir?
Voulez-vous couchez avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi? Oh
Voulez-vous couchez avec moi, cet soir?
Voulez-vous couchez avec moi? (Oh)
Voulez-vous couchez avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi? (Avec moi, avec moi)
Voulez-vous couchez avec moi, cet soir?
Voulez-vous couchez avec moi? (Avec moi, avec moi)
Voulez-vous couchez avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi?
(Where d’you think you’re sleeping tonight?) Oh

Voulez-vous couchez avec moi, cet soir? (He-hey le soir, hey)
Voulez-vous couchez avec moi? (Couchez, couchez)
Voulez-vous couchez avec moi? (Yeah)
Voulez-vous couchez avec moi? Oh
Voulez-vous couchez avec moi, cet soir?
Voulez-vous couchez avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi?
Voulez-vous couchez avec moi?

Комментарии

Прокомментировать