Мир песен

Rammstein: Перевод «Links 234»

Слева, два, три, четыре

Сердца можно разбивать,
Сердца могут говорить,
Сердца можно терзать,
Сердца можно украсть…

Они хотят моё отзывчивое сердце,
Но я опускаю глаза,
И тогда моё сердце бьётся слева…

Сердца могут петь,
Сердце может разрываться,
Сердца могут быть чистыми,
Сердце может быть из камня…

Они хотят моё отзывчивое сердце,
Но я опускаю глаза,
И тогда моё сердце бьётся слева…
Слева, два, три, четыре, слева…

Сердца можно спрашивать,
Носить под сердцем ребёнка,
Сердце можно подарить,
Сердцем можно думать….

Они хотят моё отзывчивое сердце,
Но я опускаю глаза,
Но моё сердце бьётся в груди слева,
Завистник ничего об этом не знал…

Слева, два, три, четыре, слева….

Links 234

Kann man Herzen brechen
Konnen Herzen sprechen
Kann man Herzen qualen
Kann man Herzen stehlen
Sie wollen mein Herz am rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlagt es links

Konnen Herzen singen
Kann ein Herz zerspringen
Konnen Herzen rein sein
Kann ein Herz aus Stein sein

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlagt es links zwo drei vier

Kann man Herzen fragen
Ein Kind darunter tragen
Kann man es verschenken
Mit dem Herzen denken

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlagt es in der linken Brust
Der Neider hat es schlecht gewu?t

Links zwo drei vier

Комментарии

Прокомментировать