Мир песен

Михаил Щербаков — То, Что Хотел бы я Высказать

То, что хотел бы я высказать, высказыванию не подлежит,
Ибо вот то, что я высказать хотел бы, оно таково,
Что, когда его вся же высказать пытаешься, оно бежит,
А когда не пытаешься, ввек не избавишься от него.

Кое-кому в этом видятся контуры некоего совершенства.

Мне же мерещится нечто нелепое: новый наряд короля;
К чучелу чудища не подошедшие зубы, хребет, плавник;
Тямный аккорд вне тональности, вязкое «до — фа диез — ля»;
В муках разбитую мастером вазу склеивающий ученик…

Кое-кто без особых причин именует это соблазном.

Бью себя по рукам, твержу: оставь, не сходи, брат, с ума;
Ты, даже в родном диалекте не ориентируясь наверняка,
Будучи лишь приложением к вывеске «Генрих» или там «Франсуа»
Ловишь на слове то, для чего не выдумано языка…

Кое-кто, неизвестно зачем, прибегает с этим к латыни.

Nomen? Sermo? Aestus? Aevum? Aurum? Oriens?
Malum? Scelus? Lutum? Luctus? Maeror? Odium?..

Видимо, я не прав, говоря, что погоды стоят ещя те.
Видимо, они уже эти, двадцатого раза по сто
Нашей, не чьей-нибудь, эры в не чьей-нибудь нищете…
Стоп! Это вся уже было, было… значит, не то, не то…

Кое-кому это кажется чем-то несовместимым с карьерой.

Мне же — вот только что — чудилось: вижу, нашял, сошлось!
Явственно обнаружились какие-то маяки, резеда, мистраль…
Правда, через секунду это покрылось коростой и взорвалось,
В воздухе вычертив снежную сверхскоростную горизонталь…

Кое-кто почитает за благо не трогать этого вовсе.

Carmen. Metus. Merum. Mustum. Reditus. Requies.
Lumen. Flamen. Caelum. Deus. Venia. Otium…

Сбросить оцепенение, буквы пересчитать, повторить «не то»,
Встать, потоптаться несколько — и снова назад, в дурман…
Есть, наконец, эксперты авторитетнее, чем кое-кто…
Шар замедляет движение… Прах осыпается со стремян…

Кое-кто ничего вообще под этим не разумеет.

Комментарии

Прокомментировать