Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем — и пусть ведет она
Танца наслажденье с тобой наедине,
Каждое движенье почуствовать дай мне
Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем — и пусть горит струна
Танца наслажденье — нежно, чуть дыша
Мы в нем найдем спасенье, когда рвется душа
Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем — и пусть сгорит струна
Коснись меня дыханьем, коснись меня рукой
Счастье иль страданье — позволь мне быть с тобой
Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем — и пусть ведет она
PS: да простит меня Leonard Cohen
🙂
Перевод: М. Немцов
Скрипкою пылающей к себе меня веди
Погрузи в отчаянье, оставшись впереди
Веткою оливы стань, голубкой позови
В танце до конца любви
Пусть уйдут свидетели, пусть нас оставит сон
Дай мне ощутить тебя, дай вспомнить Вавилон
Дай познать пределы те, что я всю жизнь ловил
В танце до конца любви
Танцем приведи меня к венчанью своему
К красоте и нежности — и больше ни к чему
Над нашей страстью и под ней весь танец проживи —
Танец до конца любви
К детям неродившимся, что просятся на свет
Сквозь полог поцелуев — в нем ни нити целой нет
Распахни покров свой, пусть укроет он наш след
В танце до конца любви
Скрипкою пылающей меня к себе веди
Погрузив в отчаянье, останься впереди
Рукою — иль перчаткою — мне душу оживи
В танце до конца любви
Перевод: Татьяна Москун
Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, что возвращает меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
О, дай увидеть твою красоту,
Когда уйдут свидетели,
Позволь ощутить твои движения,
Как это делают в Вавилоне.
Покажи мне, не торопясь то,
С чем я знаком только внешне
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
Веди меня в танце к свадьбе, ну же
Танцуй со мной дальше и дальше.
Веди меня очень нежно
Веди меня очень долго.
Мы оба ниже нашей любви,
Но мы оба и выше.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
Веди меня в танце к нашим детям,
Которые просят, чтобы их родили.
Танцуй со мной сквозь занавески,
Износившиеся от наших поцелуев.
Раскинь шатер, где мы найдем прибежище
Хотя все его струны оборваны.
Танцуй со мной, до конца любви
Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, возвращающей меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви