Мир песен

Kylie Minogue: Перевод «Confide In Me»

Confide in me

Доверяй мне (перевод Lorely)
Я стою в стороне,
Я смотрю издалека.
Должна ли я предложить тебе помощь?
Должна ли я поинтересоваться, кто ты?
У нас у всех бывают огорчения в любви.
И у нас у всех есть крест, который нужно нести.
Но во имя понимания
Наши проблемы должны быть поделены.

Доверяй мне, доверяй мне.

Я могу спрятать секрет,
И выбросить ключ от него.
Но иногда надо отпустить его,
Чтобы наши дети были свободны…

У нас у всех бывают огорчения в любви.
И у нас у всех есть крест, который нужно нести.
Но во имя понимания
Наши проблемы должны быть поделены.

Доверяй мне, доверяй мне.

Доверяй мне, доверяй мне.

Отказаться или согласиться – выбор твой.
Удар или поиск, что моё – твоё.
Отказаться или согласиться – выбор твой.
Удар или поиск, что моё – твоё.

У нас у всех бывают огорчения в любви.
И у нас у всех есть крест, который нужно нести.
Но во имя понимания
Наши проблемы должны быть поделены.

Доверяй мне, доверяй мне.
Доверяй мне, доверяй мне.
Доверяй мне, доверяй мне.
Доверяй мне, доверяй мне.

Confide In Me

I stand in the distance
I view from a far
Should I offer some
Assistance?
Should it matter
Who you are?

We all get hurt by love
And we all have our cross to bear
But in the name of
Understanding now
A problem should be shared

Confide in me

I can keep a secret
And throw away the key
But sometimes to release it
Is to set our children free

Stick or twist
The choice is yours
Hit or miss
What’s mine is yours

We all get hurt by love
And we all have our cross to bear
But in the name of
Understanding now
A problem should be shared

Confide in me

Комментарии

Прокомментировать