Мир песен

Hannah Montana: Перевод «If We Were A Movie»

If We Were a Movie

Ты вновь говоришь, как в кино,

Да, ты, ты очарователен, как звезда, производишь на всех
впечатление.

Я знаю, тебе, кажется всегда нравится

Что-то совершенно очевидное,

Мместо меня…

Но купи билетик и ты увидишь…

[Припев:]

Если бы мы были героями фильма,

Ты был бы тем самым парнем,

И я была бы твоей лучшей подругой,

В которую ты бы влюбился в конце.

Мы бы смеялись,

Наблюдали за закатом,

Плавно переходящим в ночь.

Потом были бы титры,

И звучала счастливая песня.

Да, да, когда ты звонишь мне, я слышу в твоем голосе,

Что ты, точно, хочешь увидеться со мной и рассказать все о
ней,

Ля, ля, я буду играть, невзирая на слезы,

Полагаю, что ты никогда не узнаешь,

Что я должна получить

Оскара за сцену, в которой нахожусь.

[Припев:]

Если бы мы были героями фильма,

Ты был бы тем самым парнем,

И я была бы твоей лучшей подругой,

В которую ты бы влюбился в конце.

Мы бы смеялись,

Наблюдали за закатом,

Плавно переходящим в ночь.

Потом были бы титры,

И звучала счастливая песня.

Хотелось бы мне тебе сказать, что все запутано,

Что есть некий скрытый герой,

И мы вместе по-настоящему теперь играем.

Хотелось бы мне сказать, что поцелуй —

Это как раз то, что я рисую в своём воображении —

Он мог бы быть удивительным…

[Припев: 3 раза]

Если бы мы были героями фильма,

Ты был бы тем самым парнем,

И я была бы твоей лучшей подругой,

В которую ты бы влюбился в конце.

Мы бы смеялись,

Наблюдали за закатом,

Плавно переходящим в ночь.

Потом были бы титры,

И звучала счастливая песня.

If We Were A Movie

Uh oh
There you go again talking senamatic
Yeah you!
Your charming, got everybody star struck.
I know
How you always seem to go
For the obvious instead of me
but get a ticket and you’ll see

If we were a movie
You’d be the right guy
and I’d be the best friend that you’d fall in love with
in the end we’d be laughing
watching the sunset

paint the glass
show the name
play the happy song

Комментарии

Прокомментировать