Мир песен

Filter: Перевод «Hey Man Nice Shot»

Эй, парень, хороший выстрел

Я хотел бы, чтобы ты мне тогда встретился
Сейчас немного поздно.
Ты мог бы многому меня научить,
И это спасло бы кого-нибудь.
Они думают, что твой преждевременный конец был неправильным.
В целом они правы,
Но посмотри какими сильными они стали.

Вот почему я говорю
"Эй, парень, хороший выстрел. Замечательный выстрел, парень."
Вот почему я говорю
"Эй, парень, хороший выстрел. Какой замечательный выстрел, парень."

У парня есть пушка –
Повеселись, парень.
Отличный выстрел!

Сейчас тот дым рассеялся,
И воздух стал чистым.
Те, кто были правы там,
Обзавелись новыми страхами.
Ты воевал бы и был бы прав,
Но они были слишком сильны.
Они совали бы тебе это в лицо,
Давая понять, что они настроены плохо.

Вот почему я говорю
"Эй, парень, хороший выстрел. Замечательный выстрел, парень."
Вот почему я говорю
"Эй, парень, хороший выстрел. Какой замечательный выстрел, парень."

У парня есть пушка –
Повеселись, парень.
О, отличный выстрел, парень!

О, как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился.
Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился, о.
Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился, о.
Как бы я хотел, чтобы ты мне тогда встретился,
Я сказал бы "Отличный выстрел."

Hey Man Nice Shot

I wish I would’ve met you
now it’s a little late
what you could’ve taught me
I could’ve saved some face
they think that your early ending
was all wrong
for the most part they’re right
but look how they all got strong
that’s why I say hey man nice shot
what a good shot man
a man
has gun
hey man
have fun
nice shot
now that the smokes gone
and the air is all clear
those who were right there
got a new kind of fear
you’d fight and you were right
but they were just to strong
they’d stick it in your face
and let you smell what they consider wrong
that’s why I say hey man nice, nice shot
what a good shot man
a man
has gun
hey man
have fun
nice shot
I wish I would’ve met you
I wish I would’ve met you
I’d say
nice shot

Комментарии

Прокомментировать