Мир песен

E-Type: Перевод «Calling Your Name»

Зову тебя по имени

Я кое-что хочу тебе сказать, перед тем как
Я преклонюсь перед тобой, и я ищу некоторые ответы
В тебе определенно что-то есть, я не знаю, что делать
Не говори, что лучше, я ведь не дурак
О, мне не стоило этого делать
О, зачем я это сделал?
О, ты простишь мне?
Я зову, я зову тебя по имени
О, мне не стоило этого делать
О, зачем я это сделал?
Я зову, я зову тебя по имени
Где ветры никогда б не солгали

И я знаю, что ничего не будет как прежде
Там где ветры никогда б не солгали
Я зову, я зову тебя по имени
Я просто не могу отпустить тебя,
не могу дать тебе исчезнуть
Я испытываю к тебе такую страсть и уже устал быть лучшим во всём.
Я хочу взять тебя с собой и разогнать тучи прочь
Почему ты не видишь, твое тело просит меня остаться
Мы любовники навсегда
И я больше не могу вынести этого
Почему ты не зовешь меня по имени
Мне интересно, почему я не могу отпустить тебя

Calling Your Name

(E-Type/Mud)
There is something I have to say to you before
I am on my knees and I am looking for some answeres
You’ve got that certain something, I don’t know what to do
Don’t tell what is better, I’m just not a fool
Ah, should’ve never done that
Ah, why did I do that
Ah, will you forgive me
I’m calling, I’m calling your name
Ah, should’ve never done that
Ah, why did I do that
I’m calling, I’m calling your name
Where the winds would never lie
And I that it can’t be the same
Where the winds would never lie
I’m calling, I’m calling your name
I just can’t let you go, can’t let you get away
I’m such a fool for you and tired of being second to none
I’m gonna take you with me and chase the clouds away
Why can’t you see your body’s begging me to stay
We are forever lovers
I just can’t take anymore
Why don’t you call my name
I wonder why I can’t let you go
[Joutseno, Ville]

Комментарии

Прокомментировать