Verlangen ist mein Wort
EndgГѓВјltig meine GebГѓВ¤rde
VerhГѓВ¤rmt is mein Blick
GleichgГѓВјltig meine Andacht
Dennoch erhebt sich Sehnsucht
aus tiefen, dunklem Abgrund
mit der Urgewalt des Lebens
hinauf in den verwelkten Glanz
Ein schwarzgefiederter Vogel
tГѓВ¤nzelt zart in der Brandung
ein letzter Sonnenstrahl
erhellt bleierne Dunkelheit
[English translation: Veiled Irreligion]
Desire’s my saying
Final’s my appearance
Care-worn’s my glance
Apathetic’s my devotion
through yearning rises
out of deep dark chasm
up to deceased brightness
with the original power of life
a black feathered bird
trips softly in the surge
a last sunbeam illuminates
in a bleeden darkness